Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jealousy
Sadie
Eifersucht
Jealousy
Ich bin krank nach dir, niemals endend
I'm sick for you never end
I'm sick for you never end
Denn du bist nicht in meinem Blick
Coz, you aren't displayed in my view
Coz, you aren't displayed in my view
Lass mich nicht Tag für Tag
Don't leave me day by day
Don't leave me day by day
Ich kann nicht aufhören, dich zu lieben
I can't stop loving you
I can't stop loving you
Zu vage ist die Sanftheit, und so sehr ich dich liebe, weine ich am letzten Tag für dich
あいまいすぎるやさしさとにくしむほどのいとしさにとをだきだれかのきみにないたlast day
Aimai sugiru yasashisa to nikushimu hodo no itoshisa ni to wo daki dareka no kimi ni naita last day
Heftig wogende Eifersucht, die Traurigkeit sticht mir ins Herz
はげしくゆれるだけのjealousyせつなさがとまどいがむねをさす
Hageshiku yureru dake no jealousy setsunasa ga tomadoi ga mune wo sasu
Eine Melodie, die eigentlich verschwinden sollte, kann ich immer noch nicht vergessen
はかなくきえるはずのmelodyいまもまだきみをわすれられないから
Hakanaku kieru hazu no melody ima mo mada kimi wo wasurerarenai kara
Küss mich wieder mit deiner Liebe
Kiss me again with your love
Kiss me again with your love
Ich suche nach deiner Vergangenheit
I'm looking for your past
I'm looking for your past
Bitte, ruf meinen Namen wieder
Please, call my name again
Please, call my name again
Nur noch einmal
Just one more again
Just one more again
So schmerzlich geraubt, deine Lippen und dein Herz
せつないほどにうばわれたきみのくちびるとこころは
Setsunai hodo ni ubawareta kimi no kuchibiru to kokoro wa
Fallen in einen Schmerz, der mich krümmen lässt, schrei heraus
ねじまがるほどのいたみにおちてcry out
Nejimagaru hodo no itami ni ochite cry out
Die gebündelte Vergangenheit färbt die Eifersucht, reine Gedanken spiegeln dich wider
たばねたかこをそめるjealousyけがれなきおもいがきみをうつす
Tabaneta kako wo someru jealousy kegarenaki omoi ga kimi wo utsusu
In den Schatten, die ich verabschiede, schreit die Melodie, die nicht ankommt, meine Tränen
みおくるかげにさけぶmelodyとどかないさしのべたなみだとて
Miokuru kage ni sakebu melody todokanai sashinobeta namida to te
In deinen letzten Worten, die du mir sagtest, verbirgt sich jemand
さよならをつげたきみのさいごのことばにひそむだれかのすがた
Sayonara wo tsugeta kimi no saigo no kotoba ni hisomu dareka no sugata
Ich schaute zum Himmel und wünschte, der Regen wäre eine Lüge
みあげたよぞらにふりそそぐあめをうそだとねがった
Miageta yozora ni furisosogu ame wo uso da to negatta
Heftig wogende Eifersucht, die Traurigkeit sticht mir ins Herz
はげしくゆれるだけのjealousyせつなさがとまどいがむねをさす
Hageshiku yureru dake no jealousy setsunasa ga tomadoi ga mune wo sasu
Eine Melodie, die eigentlich verschwinden sollte, kann ich immer noch nicht vergessen
はかなくきえるはずのmelodyいまもまだきみをわすれられない
Hakanaku kieru hazu no melody ima mo mada kimi wo wasurerarenai
In deinen letzten Worten, die du mir sagtest, verbirgt sich jemand
さよならをつげたきみのさいごのことばにひそむだれかのすがた
Sayonara wo tsugeta kimi no saigo no kotoba ni hisomu dareka no sugata
Ich schaute zum Himmel und wünschte, der Regen wäre eine Lüge
みあげたよぞらにふりそそぐあめをうそだとねがった
Miageta yozora ni furisosogu ame wo uso da to negatta
Ich weine in deinem Lächeln, zusammen mit Eifersucht, Eifersucht
I cry in your smile along with jealousy jealousy
I cry in your smile along with jealousy jealousy
Ich singe für dein Lächeln, zusammen mit Eifersucht, Eifersucht
I sing for your smile along with jealousy jealousy
I sing for your smile along with jealousy jealousy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: