Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jealousy
Sadie
Jalousie
Jealousy
Je suis malade de toi, ça n'en finit pas
I'm sick for you never end
I'm sick for you never end
Car tu n'es pas là, hors de ma vue
Coz, you aren't displayed in my view
Coz, you aren't displayed in my view
Ne me laisse pas, jour après jour
Don't leave me day by day
Don't leave me day by day
Je ne peux pas m'empêcher de t'aimer
I can't stop loving you
I can't stop loving you
Trop d'ambiguïté dans ta douceur, et une tendresse qui fait mal, je pleure pour toi, mon dernier jour
あいまいすぎるやさしさとにくしむほどのいとしさにとをだきだれかのきみにないたlast day
Aimai sugiru yasashisa to nikushimu hodo no itoshisa ni to wo daki dareka no kimi ni naita last day
Cette jalousie qui tremble intensément, la douleur et la confusion me transpercent le cœur
はげしくゆれるだけのjealousyせつなさがとまどいがむねをさす
Hageshiku yureru dake no jealousy setsunasa ga tomadoi ga mune wo sasu
Une mélodie qui devrait s'évanouir, mais je ne peux toujours pas t'oublier
はかなくきえるはずのmelodyいまもまだきみをわすれられないから
Hakanaku kieru hazu no melody ima mo mada kimi wo wasurerarenai kara
Embrasse-moi encore avec ton amour
Kiss me again with your love
Kiss me again with your love
Je cherche ton passé
I'm looking for your past
I'm looking for your past
S'il te plaît, appelle encore mon nom
Please, call my name again
Please, call my name again
Juste une fois de plus
Just one more again
Just one more again
Tes lèvres et ton cœur, volés à un point tel que ça fait mal
せつないほどにうばわれたきみのくちびるとこころは
Setsunai hodo ni ubawareta kimi no kuchibiru to kokoro wa
Je crie de douleur, tordu par cette souffrance
ねじまがるほどのいたみにおちてcry out
Nejimagaru hodo no itami ni ochite cry out
La jalousie teintée de souvenirs, des pensées pures qui te reflètent
たばねたかこをそめるjealousyけがれなきおもいがきみをうつす
Tabaneta kako wo someru jealousy kegarenaki omoi ga kimi wo utsusu
Une mélodie qui crie dans l'ombre, des larmes que je tends mais qui n'atteignent pas
みおくるかげにさけぶmelodyとどかないさしのべたなみだとて
Miokuru kage ni sakebu melody todokanai sashinobeta namida to te
Dans tes derniers mots de départ, se cache l'ombre de quelqu'un d'autre
さよならをつげたきみのさいごのことばにひそむだれかのすがた
Sayonara wo tsugeta kimi no saigo no kotoba ni hisomu dareka no sugata
Je lève les yeux vers le ciel, espérant que la pluie soit un mensonge
みあげたよぞらにふりそそぐあめをうそだとねがった
Miageta yozora ni furisosogu ame wo uso da to negatta
Cette jalousie qui tremble intensément, la douleur et la confusion me transpercent le cœur
はげしくゆれるだけのjealousyせつなさがとまどいがむねをさす
Hageshiku yureru dake no jealousy setsunasa ga tomadoi ga mune wo sasu
Une mélodie qui devrait s'évanouir, mais je ne peux toujours pas t'oublier
はかなくきえるはずのmelodyいまもまだきみをわすれられない
Hakanaku kieru hazu no melody ima mo mada kimi wo wasurerarenai
Dans tes derniers mots de départ, se cache l'ombre de quelqu'un d'autre
さよならをつげたきみのさいごのことばにひそむだれかのすがた
Sayonara wo tsugeta kimi no saigo no kotoba ni hisomu dareka no sugata
Je lève les yeux vers le ciel, espérant que la pluie soit un mensonge
みあげたよぞらにふりそそぐあめをうそだとねがった
Miageta yozora ni furisosogu ame wo uso da to negatta
Je pleure dans ton sourire, avec de la jalousie, jalousie
I cry in your smile along with jealousy jealousy
I cry in your smile along with jealousy jealousy
Je chante pour ton sourire, avec de la jalousie, jalousie
I sing for your smile along with jealousy jealousy
I sing for your smile along with jealousy jealousy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: