Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 807
Letra

Voz

Koe

En algún momento, en los días que pasan, pienso en ti
いつのまにかすぎていくまいにちにきみのことをおもいかえす
Itsu no ma ni ka sugiteyuku mainichi ni kimi no koto wo omoikaesu

Hubo muchas veces que quise huir
にげだしたいときなんてなんかいもあった
Nigedashitai toki nante nankai mo atta

Pero en esos momentos siempre estuviste ahí para ayudar. Tu voz
けどそんなときいつもたすけてくれたもの。きみのこえ
Kedo sonna toki itsumo tasukete kureta mono. Kimi no koe

Si no hubiera estado, creo que no estaría aquí ahora
それがなかったらいまの俺はいなかったと思う
Sore ga nakattara ima no ore wa inakatta to omou

Este tiempo siempre, siempre continuó, y muchas veces lo deseé.
こんなじかんがいつまでも、いつまでもちづいてらってなんかいもねがってた
Konna jikan ga itsu made mo, itsu made mo tsudzuitaratte nankai mo negatteta

Puede que sea exagerado, pero quiero decirlo. Mi voz
おおげさかもしれないけど、つたえたい。俺のこえ
Oogesa kamoshirenai kedo, tsutaetai. Ore no koe

Quiero llorar por mis seres queridos
I wanna crying for my dears
I wanna crying for my dears

A veces derramo lágrimas, pero quiero que esta voz te alcance
ときにはなみだをながしてもこのこえきみにとどけたいから
Toki ni wa namida wo nagashitemo kono koe kimi ni todoketai kara

Tú llorarás por tus sueños
You will crying for your dreams
You will crying for your dreams

Todos llevamos debilidades, está bien decirlo aquí
だれもがかかえてるよわさすべてをここにつたえてもいいさ
Dare mo ga kakaeteru yowasa subete wo koko ni tsutaetemo ii sa

Desde hace tiempo, he llegado a querer cantar por alguien más
いつの日からかだれかのためにうたいっておもうようになってた
Itsu no hi kara ka dareka no tame ni utaitaitte omou you ni natteta

Incluso yo, supe que alguien me estaba apoyando
こんな俺でもだれかのせなかをおしてあげられてるんだってしった
Konna ore demo dareka no senaka wo oshite agerareterundatte shitta

Cuando estoy en el escenario, hay palabras grabadas en dos corazones
すてーじにたつときふたつこころにきざむことばがある
Suteeji ni tatsu toki futatsu kokoro ni kizamu kotoba ga aru

Gracias por permitirme estar aquí. Gracias por estar a mi lado
ここにいさせてくれてありがとう。きみがそばにいてくれてありがとう
Koko ni isasete kurete arigatou. Kimi ga soba ni ite kurete arigatou

Puede que esté diciendo tonterías, pero
がらにでもないこといってるかもしれないけど
Gara ni de mo nai koto itteru kamoshirenai kedo

Cuando te vi, me sentí bien. Me sentí bien
きみをみれたとき、よかった。よかったって
Kimi wo mireta toki, yokatta. Yokattatte

Quiero llorar por mis seres queridos
I wanna crying for my dears
I wanna crying for my dears

Aunque sean palabras borrosas, quiero protegerte con mi voz viva
かすれたことばだとしてもいきてるこえできみをまもりたい
Kasureta kotoba da to shitemo ikiteru koe de kimi wo mamoritai

Tú llorarás por tus seres queridos
You will crying for your dears
You will crying for your dears

Incluso si es un ideal inalcanzable, por favor déjame escucharlo brillar
たとえとどかないりそうでもかがやくときはきかせてください
Tatoe todokanai risou demo kagayaku toki wa kikasete kudasai

Vivir es complicado, pero todos
いきることってむずかしい、けどだれもが
Ikiru kototte muzukashii, kedo dare mo ga

Deben enfrentar momentos en los que no pueden rendirse
もがきながらもひっしにならないといけないときがくる
Mogakinagara mo hisshi ni naranai to ikenai toki ga kuru

Yo también, hay muchas cosas que no puedo resolver solo
俺もそう、きょうせいだけじゃかいけつできないこといっぱいある
Ore mo sou, kyosei dake ja kaiketsu dekinai koto ippai aru

En momentos de frustración, en momentos de ira
くやしさになみだするときも、いらだちをおさえきれないときも
Kuyashisa ni namida suru toki mo, iradachi wo osaekirenai toki mo

Si en este espacio puedo sonreír un poco
もしこのくうかんですこしでもじょうずにわらえたり
Moshi kono kuukan de sukoshi demo jouzu ni waraetari

Si puedo sacar lo mejor de mí mismo, entonces aquí es donde debo estar
じょうずにじぶんをだせるなら、ここにいればいい
Jouzu ni jibun wo daseru nara, koko ni ireba ii

Sí, este es tu lugar
そうここがおまえのいばしょ
Sou koko ga omae no ibasho

Quiero llorar por mis seres queridos
I wanna crying for my dears
I wanna crying for my dears

Siempre compartimos coraje, porque aún no soltaré esa mano
いつでもゆうきをわけあった、まだまだそのてはなさないから
Itsu demo yuuki wo wakeatta, mada mada sono te hanasanai kara

Tú llorarás por tus sueños
You will crying for your dreams
You will crying for your dreams

No es un sueño, es hacia el futuro, caminaremos juntos por siempre
ゆめじゃないみらいのさきへ、ずっとずっといっしょにあるいていくのさ
Yume janai mirai no saki e, zutto zutto isshoni aruite iku no sa

Siempre no estoy solo, a mi lado estás tú
いつだってひとりじゃない、俺のそばにはきみ
Itsudatte hitori ja nai, ore no soba ni wa kimi

Estás a mi lado, yo estoy a tu lado
がいてきみのそばには俺がいる
Ga ite kimi no soba ni wa ore ga iru

No importa cuánto nos separemos, nuestros corazones
どれだけはなれてとしてもこころ
Dore dake hanareta to shitemo kokoro

Siempre se comunican, se escuchan
のこえはいつもなりひびいてる、きこえてる
No koe wa itsumo narihibiiteru, kikoeteru

Nunca había sentido este tipo de sentimiento
こんなきもちになれることっていままでなかった
Konna kimochi ni nareru kototte ima made nakatta

Encontré lo que siempre busqué
ずっとさがしてたものがみつかった
Zutto sagashiteta mono ga mitsukatta

Quiero que no lo olvides, quiero que lo recuerdes
わすれないでいてほしい、おもいだしてほしい
Wasurenaideite hoshii, omoidashite hoshii

Este momento en el que estamos, este instante en el que estamos
ここにいたいまを、ここにいたしゅんかんを
Koko ni ita ima wo, koko ni ita shunkan wo

Y luego, veamos juntos el mañana, riamos mañana
そしていっしょにあしたをみよう、あしたをわらおう
Soshite isshoni ashita wo miyou, ashita wo waraou

Caminemos hacia el mañana. Respiremos el mañana
あしたをあるこう。あしたをいきよう
Ashita wo arukou. Ashita wo ikiyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadie y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección