Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Bed Of Flowers

Sadistik

Letra

Lecho de Flores

Bed Of Flowers

Tick tick boom, todos huyendo de un maldito matón con una mecha encendidaTick tick boom, everybody running from a sick sick goon with a lit wick fuse
Porque este soy yo, este eres tú ahoraCause this is me yo, this is you now
Un pequeño diablo en un traje de negociosA pretty little devil in a business suit dress
Todo de negro, máscara y un par de mac 11 que mantenía listosAll black, stock mask and a couple mac 11s that he kept cocked back
Para la lista de contactos de los niños que Sean pasóFor the contact list of the kids sean passed
Porque nunca pudo disfrutar un poco de felicidad, solo risas'cause he never got to get a little bliss, all laughs
Culpable confeso, grabó su nombre en algunas balasAdmitted culprit, he etched his name on some bullets
Mientras limaba el gatillo que era más rápido cuando lo accionabaAs he filed down the trigger that's quicker when he would pull it
Sonríe mientras camina por el pasilloHe cracks as a smile as he sauntered down the hall
Y dispara a los ocupantes y comienza a cantarAnd just fired at the occupants and started singing

¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores ahora?Do you really want us to sleep in my bed of flowers now?
¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores ahora?Do you really want us to sleep in my bed of flowers now?
¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores ahora?Do you really want us to sleep in my bed of flowers now?
¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores?Do you really want us to sleep in my bed of flowers?

¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores ahora?Do you really want us to sleep in my bed of flowers now?
¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores ahora?Do you really want us to sleep in my bed of flowers now?
¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores ahora?Do you really want us to sleep in my bed of flowers now?
¿Realmente quieres que durmamos en mi lecho de flores?Do you really want us to sleep in my bed of flowers?

Ahora con ambas armas en mano, nadie se pregunta por qué enloquecióNow with both guns drawn, no one gets to wonder why he'd go nuts for
Solo corren hacia el sol, pero la sangreThey just go run towards the sun, but blood
Cubre las ventanas de las puertas cerradasIs covering the windows of the closed-up doors
Y todos gritan pensando que deben escapar de todoAnd everybody's screaming thinking that they got to get away from anything
Y ahora todo se asemeja a...And everything now resembled
Y cuando el humo salió del cañón parecían pétalos de floresAnd when that smoke left the barrel it looked like flower petals
Pensó en su madre, hermano y hermanaHe thought about his mother, brother & sister
Y cuando los besó y abrazó para mostrarles que los amaba y los extrañaba...And when he kissed her and hugged her to show he loved her and missed her
Cerró los ojos mientras las lágrimas caían por su rostroHe closed his eyes as the tears fell down his grimace
Cuando se disparó para terminar con todoWhen he shot himself to finish it
Y dejó una nota que decía:and dropped a note that said:

'Mi lecho de flores está cubierto de tulipanes moribundos en poses desordenadas“my bed of flowers is covered in dying tulips in jumbled poses
Y lazos apretados hechos de rosas arrugadasAnd tightened nooses made from the crumpled roses
Guardo los mensajes dentro de rododendros y violetasI hold the messages inside rhododendrons and violets
Y veo iris a través de iris azulesAnd view irises through blue irises
Luego rompí las margaritas y corté un narcisoI broke the daisies next and sliced a narcissus
Soy un narcisista que ha estado ahogándose con el aliento de mi bebéI'm a narcissist who's been choking on my baby's breath
Y podría respirarAnd i might breathe
Si resisto a los crisantemos dentro de mis hiedras venenosas'If i withstand it from the crysanthemums inside my poison ivs”

¿Estás preparado para vagar por el mar interminable de mil ojos ciegos; una rutina descarada llena de personajes que nunca conocerán tu nombre? ¿Dónde no eres más que un marginado, un villano roto que los zombis evitan por el simple placer de no hacer contacto visual?Are you prepared to wander through the endless sea of a thousand blind eyes; a brazen routine filled with characters who will never know your name? where you are nothing but an outcast, a broken villain that the zombies circumvent for the sheer pleasure of avoiding eye contact?

¿Te dormirás en un lecho de rosas marchitas? ¿Realmente quieres reunirte en el camino de un hombre que no tiene nada escrito en su rostro calloso más que amargos recuerdos en una caligrafía temblorosa y mal escrita?Will you fall asleep in a bed of wilted roses? do you really want to gather along the path of a man who has nothing written across his calloused face but bitter memories in shaky, misspelled calligraphy?

Porque esto, oh santas musas... este es su lecho de flores.Because this, oh holy muses… this is his bed of flowers.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadistik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección