Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Melancholia

Sadistik

Letra

Melancolía

Melancholia

Mi cuerpo está hecho de células y las células están hechas para mantenerte encerradoMy body's made of cells and cells are made to keep you caged
Me mantengo despierto para celebrar mi dulce escapeI keep awake to celebrate my sweet escape
He visto las llamas de este infierno y lo he superado de alguna maneraI've seen the flames of this hell and made it either way
Así que ¿por qué tener miedo, está bien?So why be afraid, it's okay
Es solo fuego, es solo amor, somos solo nosotrosIt's just fire it's just love it's just us
Es solo confianza, es solo esta vezIt's just trust it's just this once
Cuando estas pequeñas conversaciones amables me mantienen cálidoWhen these small talk graces keep me warm
Como una manta de viruela en una tormentaLike a small-pox blanket in a storm
Cuando las lluvias caen y empapan todo lo que tocanWhen the rainfalls and entrenches all that gets touched
Haciendo que los siempreverdes se defiendan contra el próximoMaking evergreens to defend against the next one
Tomaré un redrum solo o con hieloI'll take a redrum neat or on the rocks
Uno de estos cócteles será un cóctel molotovOne of these cocktails will be a molotov
Si sigo así con los ojos cerrados y mis pies atascadosIf I keep it up eyes shut and my feet are stuck
Las alas de Ícaro se ajustan para que pueda alcanzar el solIcarus wings adjust just so I can reach the sun
Para que pueda cantar con tanto ardor que agote mis pulmonesSo I can sing with such ardor I deplete my lungs
Y mi corazón late tanto que comienza a fallarAnd my heart beats so much that it starts seizing up
Estos son los síntomas de un optimistaThese are the symptoms of an optimist
La melancolía lo besó en el labio inferiorMelancholia kissed him on his bottom lip
Y aquí estoy, una imagen de logroAnd here I am, a picture of accomplishment
Una mezcla de opuestos, inseguro y confiadoMixture of the opposites insecure and confident
Entonces, ¿es este un camino de gloriaSo is this a path of glory
O un callejón sin salida hacia una historia triste y solitariaOr a dead end to a lonely saddened story
Donde enterré mi confesión, me casé con mi depresiónWhere I buried my confession I married my depression
Ahora el santo matrimonio ha crecido hasta deber pensión alimenticiaNow the holy matrimony's grown to owing alimony
Muéstrame lo que escondo debajo de mi sonrisa, bajo mi piel engañosaShow me what I hide beneath my grin, under my deceitful skin's
Otro tipo que me gustaría conocer, me pregunto por qué parece tan sombríoAnother guy I'd like to meet, I wonder why he seems so grim
Cada parte de él la subdividen en pedazos igualesEvery piece of him they subdivide to equal bits
Para lanzar al océano les dije que el amor es ciego así que hundirse o nadarTo pitch into the ocean told 'em love is blind so sink or swim
Y así obedezco nadando de lado a ladoAnd so I oblige breast stroking side to side
Hasta que el golpe dentro de mi pecho se apodera y obedezcoTill the stroke inside my breast gets hold and I abide
Y así poco a poco intento luchar contra una marea de tamaño marealAnd so by and by I try to fight a tide that's tidal sized
Hasta que mis signos vitales disminuyen y escribo mis despedidasUntil my vital signs subside and I write my goodbyes
A mis amigos que caen como moscasTo my friends that are dropping like flies
Es una tendencia que seguiré con el tiempoIt's a trend that I'll follow in time
Fingo que debería estar bienI pretend that I ought to be fine
Me mareo una vez más por estos ojos errantes míosGetting dizzy once again from these wandering eyes of mine
Necesito un descanso y relajación, creo que tomaré algo de descanso y relajaciónI need some r & r I think I'll drink some r & r
Sorbo espíritus, elevo espíritus y luego elevaré la barra en los baresSip spirits lift spirits then I'll raise the bar at bars
Traigo la parte más oscura de mí mismo de puerta en puertaI bring the darkest part of myself door to door
Unamos nuestros pechos y luego tendremos una conversación sinceraLet's press our chests together then we'll have a heart to heart
Vi una estrella fugaz y no pedí un deseoI saw a falling star and didn't wish upon it
Si no eres tan supersticioso, no te decepcionasIf you're not that superstitious you don't get that disappointed
Nunca diré que soy diferente, porque nunca he marcado la diferenciaI'll never say I'm different, cause I've never made a difference
Y aún no he prestado atención a la deuda que he evitadoAnd I've yet to pay attention to the debt that I've avoided
Me propuse escribir un retrato, no confesiones emocionalesI set to write a portrait not emotional confessions
Esto es limpieza de primavera para un armario lleno de colecciones de huesosThis is spring cleaning for a closet full of bone collections
No estoy solo, el monocromo es tan contagiosoI'm not alone the monochrome is so infectious
Pero no me arrepentiré si sigo todas mis propias direccionesBut I won't regret it if I follow all my own directions


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadistik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección