Traducción generada automáticamente

Below The Shadows
Sadness
Bajo las sombras
Below The Shadows
Melancolía que me rodea, como una rosa espinosa"Melancoly that turns around me, like a thorny rose
Una rosa espinosa que se enrosca en mí como melancolíaA thorny rose that winds around me like melancoly"
Melancolía que me rodea, como una rosa espinosa"Melancoly that turns around me, like a thorny rose
Una rosa espinosa que se enrosca en mí como melancolíaA thorny rose that winds around me like melancoly"
Mira allá, los árboles junto a los lagos congeladosLook over there, the trees next to the frozen lakes are
Aburridos desde la eternidad...Bored since eternity...
Miradas vacías y hermosas: melancolía... Te amo...Empty and beutiful looks: melancoly... I love you...
Las mismas palabras, los mismos discursos, los mismos gestosSame words, same speeches, same gestures
Miradas vacías y hermosasEmpty and beautiful looks
Ven y rodéame, ven y rodéame melancolíaCome and surround me, some and surround me melancoly
Ven y rodéame, ven y rodéame rosas espinosasCome and surround me, some and surround me thorny roses
Bajo las sombrasBelow the shadow
Ni una palabra, ni un gesto, belleza...Not a word, not a gesture, beauty...
Penetro en el reino de la muerte ahora...I penetrate the kingdom of death now...
Bajo las sombras, las puertas se abrenBelow the shadows, the doors open
Ni una palabra, ni un gesto, belleza...Not a word, not a gesture, beauty...
Bajo las sombras, las puertas se abrenBelow the shadows, the doors open



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sadness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: