Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245

Cigarette

Saez

Letra

Cigarrillo

Cigarette

Hubo un tiempo en que escuchamos el Clash
Y a une époque on écoutait les Clash

Hay una era repugnante en los cafés
Y a une époque volute dans les cafés

Hace un tiempo éramos Solidarnosc
Y a une époque on était Solidarnosc

Vivo junto al río
I live by the river

Hubo un tiempo en el que estábamos rojos en el corazón
Y a une époque on était rouge au cœur

Sí, sin una fiesta, pero un partidario del alma
Ouais sans parti mais partisan de l'âme

Hubo un tiempo en que estábamos azules de llamas
Y a une époque on était bleu des flammes

Vivo junto al río
I live by the river

Uniforme nuestra educación
Uniformisées nos éducations

Siempre entre trigo y dinero
Toujours entre le blé et le pognon

Los niños ya no sueñan con caminar en las lunas
Les mômes ne rêvent plus de marcher sur les lunes

Sueñan con saber cómo hacer dinero
Ils rêvent de savoir comment s'faire de la thune

Hubo un tiempo en que las chicas tenían sus puños levantados
Y a une époque où les filles avaient le poing levé

Hoy es bastante bajo bragas
Aujourd'hui c'est plutôt culotte baissée

Cuando crezca seré una muñeca inflable
Quand je s'rai grande moi j'serai poupée gonflable

Para millones de tirarse en mi alma en la web
Pour des millions à se branler sur mon âme sur la toile

Hubo un tiempo en que soñábamos con otra cosa
Y a une époque on rêvait d'autre chose

Aparte de los dioses de las comunidades
Autre chose que des dieux des communautés

Hoy todo es diferente en la misma basura
Aujourd'hui c'est tous différents dans la même merde

Hoy es toda su boca y te jodo
Aujourd'hui c'est chacun sa gueule et j't'emmerde

Hubo un tiempo en que teníamos muchas ideas
Y a une époque on avait feu des idées

Hubo un tiempo en que nos atrevíamos a la libertad
Y a une époque on osait liberté

Hoy nos atrevemos más que a salvar el trasero
Aujourd'hui on ose plus que sauver son cul

Caminando por la puerta de al lado
En marchant sur celui d'à côté

Hubo un tiempo París fue París
Y a une époque Paris c'était Paris

Hubo un tiempo en que las chicas eran bonitas
Y a une époque les filles étaient jolies

Hubo una época en la que soñábamos contarte
Y a une époque quoi te dire on rêvait

Hubo un tiempo en que nuestras luchas
Y a un époque nos luttes

En los cafés
Dans les cafés

En ceniza en el fondo de un cenicero
En cendres au fond d'un cendrier

El bebé es algo sospechoso
Bébé y a quelque chose de louche

Ya no te metes en los bares
Toi tu rentres plus dans les bars

Te metiste en el humo
T'es partie dans la fumée

Cuando compartimos la llama
Quand on se partageait la flamme

Tú y yo
Toi et moi

De boca a boca
De bouche en bouche

Y nuestras bocas huérfanas
Et nos bouches orphelines

Que no tienen nada que chupar
Qui ont plus rien à sucer

Qué mojar en el vacío
Qu'à mouiller dans le vide

Cariño, me dejaste sola
Bébé tu m'as laissé tout seul

Sabes, siempre te echaré de menos
Tu sait me manqueront toujours

Esas noches que solías decir
Ces nuits où toi tu disais

Enciéndeme
Allume-moi

Enciéndeme
Allume-moi

Tráeme entre tus labios
Fais-moi venir entre tes lèvres

Y luego arder para flotar hasta que mueras en tu boca
Et puis brûler à planer jusqu'à mourir dans ta bouche

Hasta que mueras
Jusqu'à mourir

A la luz de nuestro amor
A la lumière de nos amours

Como un trasero en terciopelo
Comme un mégot sur du velours

En ceniza en el fondo de un cenicero
En cendres au fond d'un cendrier

Tendrás que morir
Il faudra bien mourir

Y acabar conmigo
Et me finir

Entre tus labios
Entre tes lèvres

Cuando nos levantamos en el cielo
Quand dans le ciel on se soulève

Contra la gravedad del mundo
Contre la gravité du monde

Mi amor cuando disparas
Mon amour quand tu tires

Cuando se quema oxígeno
Quand tu fais brûler l'oxygène

Cuando haces el bien en la vena
Quand tu fais du bien dans la veine

Cuando consumes y consumes
Quand tu consommes et tu consumes

Cuando hablamos con Dios
Quand on parle avec Dieu

Cuando nuestros incendios se extinguen
Quand de nos feux c'est l'extinction

Del fuego al horizonte
De l'incendie à l'horizon

Cuando tengo más opciones que apagar
Quand j'ai plus le choix que m'éteindre

Enciéndeme
Rallume-moi

Eres mi nicotina
T'es ma nicotine

Eres mi oxígeno
T'es mon oxygène

Eres mi provocadora
T'es mon allumeuse

Cuando caves mi tumba
Quand tu creuses ma tombe

Cuando te tome cuando te encienda, quieres que me trague
Quand je te prends quand je t'allume toi tu veux que j'avale

Cuando tienes un incendio en tu extremo, dices que tengo mucho dolor
Quand t'as le feu au bout de toi toi tu dit j'ai pas mal

En la violencia de nuestro amor seguro en el culo sobre terciopelo
Dans la violence de nos amours sûr en mégot sur du velours

Dejaremos en el humo mi amor con los ojos cerrados
Nous partirons dans la fumée mon amour les yeux fermés

Te respiro y tú me inspiras hasta que exhalemos
Je te respire et tu m'inspires jusqu'à nos expirations

¿Dónde lo sabemos no ciertamente en Francia
Où allons-nous le savons-nous non sûrement pas en France

Mi amor en lugares públicos despedimos la delincuencia
Mon amour dans les lieux publics on a viré délinquance

no más noches de humo
finies les soirées enfumées

Y los gitanos bailando
Et les gitanes qui dansent

Y los gitanos bailando
Et les gitanes qui dansent

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saez e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção