Traducción generada automáticamente
Cigarette
Saez
Cigarrillo
Cigarette
Hubo un tiempo en que escuchamos el ClashY a une époque on écoutait les Clash
Hay una era repugnante en los cafésY a une époque volute dans les cafés
Hace un tiempo éramos SolidarnoscY a une époque on était Solidarnosc
Vivo junto al ríoI live by the river
Hubo un tiempo en el que estábamos rojos en el corazónY a une époque on était rouge au cœur
Sí, sin una fiesta, pero un partidario del almaOuais sans parti mais partisan de l'âme
Hubo un tiempo en que estábamos azules de llamasY a une époque on était bleu des flammes
Vivo junto al ríoI live by the river
Uniforme nuestra educaciónUniformisées nos éducations
Siempre entre trigo y dineroToujours entre le blé et le pognon
Los niños ya no sueñan con caminar en las lunasLes mômes ne rêvent plus de marcher sur les lunes
Sueñan con saber cómo hacer dineroIls rêvent de savoir comment s'faire de la thune
Hubo un tiempo en que las chicas tenían sus puños levantadosY a une époque où les filles avaient le poing levé
Hoy es bastante bajo bragasAujourd'hui c'est plutôt culotte baissée
Cuando crezca seré una muñeca inflableQuand je s'rai grande moi j'serai poupée gonflable
Para millones de tirarse en mi alma en la webPour des millions à se branler sur mon âme sur la toile
Hubo un tiempo en que soñábamos con otra cosaY a une époque on rêvait d'autre chose
Aparte de los dioses de las comunidadesAutre chose que des dieux des communautés
Hoy todo es diferente en la misma basuraAujourd'hui c'est tous différents dans la même merde
Hoy es toda su boca y te jodoAujourd'hui c'est chacun sa gueule et j't'emmerde
Hubo un tiempo en que teníamos muchas ideasY a une époque on avait feu des idées
Hubo un tiempo en que nos atrevíamos a la libertadY a une époque on osait liberté
Hoy nos atrevemos más que a salvar el traseroAujourd'hui on ose plus que sauver son cul
Caminando por la puerta de al ladoEn marchant sur celui d'à côté
Hubo un tiempo París fue ParísY a une époque Paris c'était Paris
Hubo un tiempo en que las chicas eran bonitasY a une époque les filles étaient jolies
Hubo una época en la que soñábamos contarteY a une époque quoi te dire on rêvait
Hubo un tiempo en que nuestras luchasY a un époque nos luttes
En los cafésDans les cafés
En ceniza en el fondo de un ceniceroEn cendres au fond d'un cendrier
El bebé es algo sospechosoBébé y a quelque chose de louche
Ya no te metes en los baresToi tu rentres plus dans les bars
Te metiste en el humoT'es partie dans la fumée
Cuando compartimos la llamaQuand on se partageait la flamme
Tú y yoToi et moi
De boca a bocaDe bouche en bouche
Y nuestras bocas huérfanasEt nos bouches orphelines
Que no tienen nada que chuparQui ont plus rien à sucer
Qué mojar en el vacíoQu'à mouiller dans le vide
Cariño, me dejaste solaBébé tu m'as laissé tout seul
Sabes, siempre te echaré de menosTu sait me manqueront toujours
Esas noches que solías decirCes nuits où toi tu disais
EnciéndemeAllume-moi
EnciéndemeAllume-moi
Tráeme entre tus labiosFais-moi venir entre tes lèvres
Y luego arder para flotar hasta que mueras en tu bocaEt puis brûler à planer jusqu'à mourir dans ta bouche
Hasta que muerasJusqu'à mourir
A la luz de nuestro amorA la lumière de nos amours
Como un trasero en terciopeloComme un mégot sur du velours
En ceniza en el fondo de un ceniceroEn cendres au fond d'un cendrier
Tendrás que morirIl faudra bien mourir
Y acabar conmigoEt me finir
Entre tus labiosEntre tes lèvres
Cuando nos levantamos en el cieloQuand dans le ciel on se soulève
Contra la gravedad del mundoContre la gravité du monde
Mi amor cuando disparasMon amour quand tu tires
Cuando se quema oxígenoQuand tu fais brûler l'oxygène
Cuando haces el bien en la venaQuand tu fais du bien dans la veine
Cuando consumes y consumesQuand tu consommes et tu consumes
Cuando hablamos con DiosQuand on parle avec Dieu
Cuando nuestros incendios se extinguenQuand de nos feux c'est l'extinction
Del fuego al horizonteDe l'incendie à l'horizon
Cuando tengo más opciones que apagarQuand j'ai plus le choix que m'éteindre
EnciéndemeRallume-moi
Eres mi nicotinaT'es ma nicotine
Eres mi oxígenoT'es mon oxygène
Eres mi provocadoraT'es mon allumeuse
Cuando caves mi tumbaQuand tu creuses ma tombe
Cuando te tome cuando te encienda, quieres que me tragueQuand je te prends quand je t'allume toi tu veux que j'avale
Cuando tienes un incendio en tu extremo, dices que tengo mucho dolorQuand t'as le feu au bout de toi toi tu dit j'ai pas mal
En la violencia de nuestro amor seguro en el culo sobre terciopeloDans la violence de nos amours sûr en mégot sur du velours
Dejaremos en el humo mi amor con los ojos cerradosNous partirons dans la fumée mon amour les yeux fermés
Te respiro y tú me inspiras hasta que exhalemosJe te respire et tu m'inspires jusqu'à nos expirations
¿Dónde lo sabemos no ciertamente en FranciaOù allons-nous le savons-nous non sûrement pas en France
Mi amor en lugares públicos despedimos la delincuenciaMon amour dans les lieux publics on a viré délinquance
no más noches de humofinies les soirées enfumées
Y los gitanos bailandoEt les gitanes qui dansent
Y los gitanos bailandoEt les gitanes qui dansent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: