Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 609

Que Tout Est Noir

Saez

Letra

Todo está oscuro

Que Tout Est Noir

Días que solo se asemejan a las sombras de las noches,Des jours qui ne ressemblent qu'à l'ombre des nuits,
Silencios que resuenan en el alma como un grito,Des silences qui résonnent à l'âme comme un cri,
Que los párpados ya no tienen la fuerza de las tormentas,Que les paupières n'ont même plus la force des orages,
Arrastrado por las olas ya no veo la costa,Qu'emporté par les flots je ne vois plus rivage,

Nuestros amores que nacieron en malas estaciones,Nos amours qui sont nés aux mauvaises saisons,
Que una primavera tardó en abrir sus capullos,Qu'un printemps a tardé à ouvrir ses bourgeons,
De un odio siempre lleno que ya no me sonríe,De la haine toujours pleine qui ne me sourit plus,
Como jugar ajedrez cuando la reina está perdida,Comme jouer aux échecs quand la reine est perdue,

Todo está oscuro,Que tout est noir,
Todo está oscuro,Que tout est noir,
Cómo decirte,Comment te dire,
Todo está oscuro,Que tout est noir,
Cómo tengo miedo,Comment j'ai peur,
Cómo tengo frío,Comment j'ai froid,
Cómo decirte,Comment te dire,
Cuando no estás aquí,Quand t'es pas là,
Que sin ti,Que moi sans toi,
No significa nada,Ca ne veux rien dire,
Cómo decirte,Comment te dire,
Dime,Dis moi,
Cómo decirte,Comment te dire,
Que sin ti,Que moi sans toi,
Es como una risa,C'est comme un rire,
Que no encuentra,Qui trouve pas,
Dónde morir,Vers où mourir,

Silencios que solo se asemejan a las sombras de la duda,Des silences qui ressemblent qu'à l'ombre du doute,
El bien que hace daño cuando el mal te embruja,Le bien qui fait du mal quand le mal vous envoûte,
Cuando en el corazón del iris es tiempo de monzones,Quand au coeur de l'iris c'est le temps des moussons,
Que vienen a ahogar el trigo justo antes de la cosecha,Qui vient noyer le blé juste avant la moisson,
En los recovecos del tiempo sé que te he perdido,Dans les travers du temps je sais je t'ai perdue,
Y lo has dicho cien veces, no volverás más,Et tu l'a dit cents fois tu ne reviendras plus,
Entonces puedo partir como un lobo solitario,Alors je peux partir comme un loup solitaire,
Que herido se irá a morir junto a un haya,Qui blessé s'en ira mourir auprès d'un hêtre,
Yo habría deseado tanto que ese ser fueras tú,Moi j'aurais tant voulu que cet être soi toi,
Tanto deseado ser otro que yo contigo,Tant voulu avec toi être un autre que moi,
En lo profundo de tu vientre hacer más hermosa la tierra,Au profond de ton ventre faire plus belle la terre,
Olvidar quién soy y cerrar los párpados,Oublier qui je suis et fermer les paupières,

Todo está oscuro,Que tout est noir,
Todo está oscuro,Que tout est noir,
Cómo decirte,Comment te dire,
Todo está oscuro,Que tout est noir,
Cómo tengo miedo,Comment j'ai peur,
Cómo tengo frío,Comment j'ai froid,
Cómo decirte,Comment te dire,
Cuando no estás aquí,Quand t'es pas là,
Que sin ti,Que moi sans toi,
No significa nada,Ca ne veux rien dire,
Cómo decirte,Comment te dire,
Cómo decirte,Comment te dire,
Que sin ti,Que moi sans toi,
Es como una risa,C'est comme un rire,
Como un triste barco,Comme un triste navire,
Que no sabe a dónde ir,Qui sait pas où partir,

Cuando se está tan solo que incluso la soledad,Quand on est tellement seul que meme la solitude,
Parece ser una amiga de la que prescindiríamos,Nous semble être une amie dont on se passerais,
Aquella que siempre estuvo allí desde el primer aliento,Celle qui fut toujours là depuis le premier souffle,
Que desde ese día no quiere dejarte,Qui depuis ce jour là ne veux plus vous quitter,
Ya no recuerdas que un día supiste reír,Vous ne savez plus qu'un jour vous saviez rire,
Cuando el mal eligió tu alma como imperio,Quand le mal a choisi votre âme pour empire,
Cuando todos los románticos y tristes del mundo,Quand tous les romantiques et les tristes du monde,
Han elegido tu corazón para llorar,Ont choisi votre coeur pour se mettre à pleurer,

Todo está oscuro,Que tout est noir,
Todo está oscuro,Que tout est noir,
Cómo decirte,Comment te dire,
Todo está oscuro,Que tout est noir,
Cómo tengo miedo,Comment j'ai peur,
Cómo tengo frío,Comment j'ai froid,
Cómo decirte,Comment te dire,
Cuando no estás aquí,Quand t'es pas là,
Que sin ti,Que moi sans toi,
No significa nada,Ca ne veux rien dire,
Cómo decirte,Comment te dire,
Dime,Dis moi,
Cómo decirte,Comment te dire,
Que sin ti,Que moi sans toi,
Es como una risa,C'est comme un rire,
Que no encuentra,Qui trouve pas,
Dónde morir,Vers où mourir,


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección