Traducción generada automáticamente
Les Animaouh
Saez
Los Animaouh
Les Animaouh
El sol sobre mi hielo ha hecho de la banquisa un barcoLe soleil sur ma banquise a fait de la glace un radeau
Pequeño oso blanco perdido en medio de las subidas del aguaPetit ours blanc perdu au milieu des montées des eaux
Arrastrado por el océano, yo hago señales a los barcosEmporté par l’océan moi je fais des signes aux bateaux
¿La tierra de mi nacimiento, la volveré a ver pronto?La terre de ma naissance est-ce que je la reverrai bientôt?
He recorrido tantos caminos, he derivado hacia otros continentesJ’ai fait tant de routes j’ai dérivé vers d’autres continents
¿Cuál es esta Tierra, amigo mío, que no tiene focas ni mal tiempo?Quelle est cette Terre mon ami qui n’a ni phoques ni mauvais temps
Un oso blanco no tiene nada que hacer en la tierra de los elefantesUn ours blanc n’a rien à faire sur la terre des éléphants
Veo una gaviota que me dice, es culpa del mono todo blancoJ’aperçois un goéland qui m’dit c’est la faute au singe tout blanc
Quisiera encontrar a mi madre y mi casa con su manto blancoJe voudrais r’trouver ma mère et ma maison au blanc manteau
Soy un niño del invierno que no podrá sobrevivir al calorJe suis un enfant de l’hiver qui pourra pas survivre au chaud
¿Es el fin de la Tierra, acabaremos bajo el agua?Est-ce que c’est la fin de la Terre est-ce qu’on finira sous l’eau
¿Desapareceremos todos como desaparecieron los dodos?Est-ce qu’on va tous disparaître comme ont disparu les dodos?
¿Desapareceremos todos como desaparecieron los dinosaurios?Est-ce qu’on va tous disparaître comme ont disparu les dinos?
A las armas, el libro de la selvaAux armes le livre de la jungle
A las armas, el Rey LeónAux armes le Roi Lion
A las armas, Minnie y MickeyAux armes Minnie et Mickey
A las armas, Pumba y TimónAux armes Pumba et Timon
A las armas, Shere Khan y BambiAux armes Shere Khan et Bambi
A las armas, Rox y RuckiAux armes Rox et Rouky
A las armas, Baloo y MowgliAux armes Baloo et Mowgli
A las armas, Nemo y DoryAux armes Nemo et Dory
A las armas, la bella y la bestiaAux armes la belle et la bête
A las armas, las pequeñas sirenasAux armes les petites sirènes
A las armas, los Plutos, los DumbosAux armes les Plutos les Dumbos
A las armas, las reinas de las nievesAux armes les reines des neiges
A las armas, las peras y las manzanasAux armes les poires et les pommes
A las armas, los opossumsAux armes les opossums
A las armas, la Mujer y el HombreAux armes la Femme et l’Homme
A las armas de todos los génerosAux armées de tous les genres
Contra los malvadosContre les méchants
Contra los malvadosContre les méchants
Contra los malvadosContre les méchants
Contra los malvadosContre les méchants
Son los animaouhC’est les animaouh
Creo que es hora, amigos míos, de plantar la banderaJe crois qu’il est temps mes amis qu’on aille planter le drapeau
Sobre las tierras del mono todo blanco, la rebelión de los animalesSur les terres du singe tout blanc la rébellion des animaux
Ha olvidado demasiado que no es más que un mamíferoIl a trop oublié qu’il n’était rien de plus qu’un mammifère
Que se vaya al espacio a cambiar de aireQu’il aille dans l’espace changer d’air
Quizás eso salve la tierraC’est p’t-êt’ ça qui sauvera la terre
A las armas, los RatatouillesAux armes les Ratatouilles
A las armas, las ranitasAux armes les p’tites grenouilles
A las armas, los AristogatosAux armes les Aristochats
A las armas, las BagheerasAux armes les Bagheeras
A las armas, incluso las CenicientasAux armes et même les Cendrillons
A las armas, los Winnies el ositoAux armes les Winnies l’ourson
A las armas, los BurriquitosAux armes les Bourriquets
A las armas, Jiminy CricketAux armes Jiminy Cricket
A las armas, los Robin HoodAux armes les Robins des bois
A las armas, Bernard y BiancaAux armes Bernard et Bianca
A las armas, los 101 dálmatasAux armes les 101 Dalmatiens
A las armas, los siete enanitosAux armes les sept nains
A las armas, los Peter PansAux armes les Peter Pans
A las armas, los tiburones blancosAux armes les requins blancs
A las armas, los bellos y los vagabundosAux armes les belles les clochards
A las armas, los patitosAux armes les p’tits canards
Nosotros, nuestro único Dios es la tierraNous notre seul Dieu c’est la terre
Y el solEt le soleil
Todos los animales son nuestros hermanosTous les animaux sont nos frères
Somos igualesOn est pareil
Los volcanes, los lagos, los ríosLes volcans les lacs les rivières
Las golondrinasLes hirondelles
El Dios de dioses en el universo esLe Dieu des dieux dans l’univers c’est
La vida en la TierraLa vie sur Terre
Sí, nuestro único dios es la tierraOui notre seul dieu c’est la terre
Y el solEt le soleil
Todos los animales son nuestros hermanosTous les animaux sont nos frères
Somos igualesOn est pareil
Los volcanes, los lagos, los ríosLes volcans les lacs les rivières
Las golondrinasLes hirondelles
El Dios de dioses en el universo esLe Dieu des dieux dans l’univers c’est
La vida en la TierraLa vie sur Terre
Sí, es la vida en la TierraOui c’est la vie sur Terre
Dios, es la vida en la TierraDieu c’est la vie sur Terre
Dios, es la vida en la TierraDieu c’est la vie sur Terre
Dios, es la vida en la TierraDieu c’est la vie sur Terre
Dios, es la vida en la TierraDieu c’est la vie sur Terre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: