Transliteración y traducción generadas automáticamente
Happy Days
Safarii
Días Felices
Happy Days
Desde el día en que te conocí, algo comenzó a cambiar
きみにであったひからなにかがかわりはじめた
kimi ni deatta hi kara nanika ga kawari hajimeta
Incluso los días vacíos y el camino hacia la estación que solía recorrer
どこかみたされないひびもかよいなれたえきまでのみちも
dokoka mitasarenai hibi mo kayoi nareta eki made no michi mo
Todo lo que se refleja en mis ojos brilla
めにうつるものすべてかがやいている
me ni utsuru mono subete kagayaite iru
Las emociones recién nacidas revolotean
うまれたてのかんじょうがはばたいていく
umaretate no kanjou ga habataite iku
Atraídos el uno al otro, nuestros sentimientos se acercan como un tsunami
ひかれあいちかづくふたりおしよせるおもいまるでつなみ
hikare ai chikadzuku futari oshiyoseru omoi marude tsunami
Es doloroso no poder vernos un poco más
たったすこしあえないだけでつらいもうはなししたくない
tatta sukoshi aenai dake de tsurai mou hanashi takunai
El milagro de habernos encontrado (contigo para siempre)
めぐりあえたきせき(きみといつまでも
meguri aeta kiseki (kimi to itsumademo)
La alegría y la tristeza, juntos en Oh Días Felices
よろこびもかなしみもふたりで Oh Happy Days
yorokobi mo kanashimi mo futari de Oh Happy Days
No necesito nada más (solo estando contigo)
ほかになにもいらない(きみいるだけで
hoka ni nanimo iranai (kimi iru dake de)
Amándonos Oh Felices Días Felices
あいしあいされて Oh Happy Happy Days
aishi aisarete Oh Happy Happy Days
Por alguna razón, los días en los que no nos enfrentamos o peleamos
なぜかむきあえないひやけんかしたつぎのひは
nazeka mukiaenai hi ya kenka shita tsugi no hi wa
Quiero mirarte a los ojos y hablar, quiero entenderte bien
ひとみみつめてはなしあいきみのことちゃんとわかりたい
hitomi mitsumete hanashiai kimi no koto chanto wakaritai
Herirnos, lastimarnos, nuestra conexión se hace más profunda
きずつけてきずついてきずなふかくなる
kizutsukete kizutsuite kizuna fukaku naru
No soltaré tu mano de la mía
つないだてとてはなさないよ
tsunaida te to te hanasanai yo
Aunque la ocupación nos separe, ese tiempo cultiva el amor
いそがしさがふたりをとおざけるでもそのじかんがあいをそだてる
isogashisa ga futari wo toozakeru demo sono jikan ga ai wo sodateru
Después de la lluvia torrencial, el sol brillará sin falta
どしゃぶりのあめのあとはかならずきらめくたいよう
doshaburi no ame no ato ni wa kanarazu kirameku taiyou
El milagro de habernos encontrado (contigo para siempre)
めぐりあえたきせき(きみといつまでも
meguri aeta kiseki (kimi to itsumademo)
La alegría y la tristeza, juntos en Oh Días Felices
よろこびもかなしみもふたりで Oh Happy Days
yorokobi mo kanashimi mo futari de Oh Happy Days
No necesito nada más (solo estando contigo)
ほかになにもいらない(きみいるだけで
hoka ni nanimo iranai (kimi iru dake de)
Amándonos Oh Felices Días Felices
あいしあいされて Oh Happy Happy Days
aishi aisarete Oh Happy Happy Days
Seguramente estaba decidido a enamorarme de ti antes de nacer
きっとうまれるまえからきまってたのあなたとこいにおちること
kitto umareru mae kara kimatteta no anata to koi ni ochiru koto
No puedo explicar la razón, me estoy enamorando de ti cada día
りゆうなんてせつめいできないよひごとにすきになっていく
riyuu nante setsumei dekinai yo higoto ni suki ni natte iku
En un mundo vasto donde no sé ni el nombre de la gente que pasa
すれちがうひとのなまえもしらないひろいせかいで
surechigau hito no namae mo shiranai hiroi sekai de
El milagro de encontrarte, siempre lo busqué Oh Felices Días Felices
あなたにであえたきせきずっとさがしてた Oh Happy Happy Days
anata ni deaeta kiseki zutto sagashiteta Oh Happy Happy Days
El milagro de habernos encontrado (contigo para siempre)
めぐりあえたきせき(きみといつまでも
meguri aeta kiseki (kimi to itsumademo)
La alegría y la tristeza, juntos en Oh Días Felices
よろこびもかなしみもふたりで Oh Happy Days
yorokobi mo kanashimi mo futari de Oh Happy Days
No necesito nada más (solo estando contigo)
ほかになにもいらない(きみいるだけで
hoka ni nanimo iranai (kimi iru dake de)
Amándonos Oh Felices Días Felices
あいしあいされて Oh Happy Happy Days
aishi aisarete Oh Happy Happy Days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Safarii y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: