Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 50
Letra

Lluvia

Rain

A pesar de habernos amado, ya no podemos encontrarnos pero quiero verte
あんなにあいしあったのにもうあえないでもあいたい
Anna ni aishiatta no ni mou aenai demo aitai

Siempre pensé que estaríamos juntos para siempre
いつまでもいっしょだと思ってた
Itsumademo issho da to omotteta

La tristeza cae sobre esta ciudad sin ti
あなたのいないこのまちにかなしみがふりそそぐ
Anata no inai kono machi ni kanashimi ga furisosogu

Hoy también llueve igual que aquel día
きょうもあの日とおなじあめ
Kyou mo ano hi to onaji ame

La separación fue repentina, una mañana llena de ansiedad, la lluvia se intensifica
わかれはとつぜんだったむなさわぎのあさつよさますあめ
Wakare wa totsuzen datta munasawagi no asa tsuyosa masu ame

Desde ese día, tú ya no regresarás
あの日からあなたはもうかえらない
Ano hi kara anata wa mou kaeranai

Fuiste la persona a la que amé de verdad, siempre estuvimos juntos en todo momento
ほんきであいしたひとだったどんなときもいつでもいっしょだった
Honki de aishita hito datta donna toki mo itsu demo issho datta

Caminar solo por este camino no tiene fin
たったひとりあるいていくにはこのみちはながくはてしない
Tatta hitori aruite iku ni wa kono michi wa nagaku hate shinai

El calor de tus brazos envolviendo la promesa que hicimos con los dedos entrelazados
ゆびきりしたやくそくつつまれたうでのぬくもり
Yubikiri shita yakusoku tsutsumareta ude no nukumori

Tu perfil contando sueños, las palabras que intercambiamos al final
ゆめをかたるよこがおさいごにかわしたことばも
Yume wo kataru yokogao saigo ni kawashita kotoba mo

Todo sigue grabado en mi corazón
なにもかもこころにやきついたまま
Nanimokamo kokoro ni yakitsuita mama

Solo me dejaste a mí, tú ya te has ido
わたしだけのこしてあなたはおこんなってしまったの
Watashi dake nokoshite anata wa okonatte shimatta no

Siempre a mi lado...
ずっとそばで
Zutto soba de

A pesar de habernos amado, ya no podemos encontrarnos pero quiero verte
あんなにあいしあったのにもうあえないでもあいたい
Anna ni aishiatta no ni mou aenai demo aitai

Siempre pensé que estaríamos juntos para siempre
いつまでもいっしょだと思ってた
Itsumademo issho da to omotteta

La tristeza cae sobre esta ciudad sin ti
あなたのいないこのまちにかなしみがふりそそぐ
Anata no inai kono machi ni kanashimi ga furisosogu

Hoy también llueve igual que aquel día
きょうもあの日とおなじあめ
Kyou mo ano hi to onaji ame

Nuestro encuentro no fue como en un drama, no fue un destino, más bien una casualidad afortunada
であいはドラマのようにうんめいてきじゃなくてよくあるようなぐうぜんで
Deai wa dorama no you ni unmei teki ja nakute yoku aru you na guuzen de

Al principio, eras solo un amigo de un amigo con el que no me llevaba bien
さいしょはちょっとにがてだったともだちのともだち
Saisho wa chotto nigate datta tomodachi no tomodachi

Pero al hablar, descubrí que eras más amable que en apariencia
でもはなしてみればまっすぐでみためよりもあなたはやさしくて
Demo hanashite mireba massugu de mitame yori mo anata wa yasashikute

Poco a poco nos acercamos, la distancia se acortó y ambos nos enamoramos
すこしずつちかづいていったきょりそしてふたりはこいにおちた
Sukoshi zutsu chikadzuite itta kyori soshite futari wa koi ni ochita

En nuestra primera cita, entrelazamos nuestras manos y miramos los fuegos artificiales juntos
てをつないだはつでーとよりそってみあげたはなび
Te wo tsunaita hatsu deeto yorisotte miageta hanabi

Peleamos en tu cumpleaños, un aniversario en el que prometimos la eternidad
けんかしたたんじょうびえいえんをちかったきねんび
Kenka shita tanjoubi eien wo chikatta kinenbi

Todo parece como si fuera de ayer
なにもかもがまるできのうのことみたい
Nanimokamo ga maru de kinou no koto mitai

Oye, ¿por qué te has ido?
ねえどうしてあなたはおこんなってしまったの
Nee doushite anata wa okonatte shimatta no

Siempre a mi lado...
ずっとそばで
Zutto soba de

A pesar de habernos amado, ya no podemos encontrarnos pero quiero verte
あんなにあいしあったのにもうあえないでもあいたい
Anna ni aishiatta no ni mou aenai demo aitai

Siempre pensé que estaríamos juntos para siempre
いつまでもいっしょだと思ってた
Itsumademo issho da to omotteta

La tristeza cae sobre esta ciudad sin ti
あなたのいないこのまちにかなしみがふりそそぐ
Anata no inai kono machi ni kanashimi ga furisosogu

Hoy también llueve igual que aquel día
きょうもあの日とおなじあめ
Kyou mo ano hi to onaji ame

Desde entonces, no puedo olvidarte
あれからまだあなたをおもいでにできないでいるよ
Are kara mada anata wo omoide ni dekinaide iru yo

Siempre estoy buscando tu sombra en algún lugar
いつもどこかでおもかげさがしてる
Itsumo dokoka de omokage sagashiteru

Los días en los que reímos y lloramos, todo es añoranza
わらったひもないたひもすべてがこいしい
Waratta hi mo naita hi mo subete ga koishii

¿Por qué llevaste contigo a la persona a la que amé tanto?
あんなにあいしあったひとなぜつれさってしまったの
Anna ni aishiatta hito naze tsuresatte shimatta no

Oye, Dios, quiero verte
ねえかみさまあいたいよ
Nee kami-sama aitai yo

Aunque el cielo se despeje mañana, la lluvia no cesará
このそらがあしたはれてもあまおとがなりやまないから
Kono sora ga ashita harete mo amaoto ga nari yamanai kara

Porque no puedo olvidar
わすれられない
Wasurerarenai

Siempre a mi lado...
ずっとそばで
Zutto soba de

A pesar de habernos amado, ya no podemos encontrarnos pero quiero verte
あんなにあいしあったのにもうあえないでもあいたい
Anna ni aishiatta no ni mou aenai demo aitai

Siempre pensé que estaríamos juntos para siempre
いつまでもいっしょだと思ってた
Itsumademo issho da to omotteta

Desde la radio de canciones de amor que te gustaban, resuena tristemente
あなたのすきだったらぶそんぐらじおからかなしくひびいてる
Anata no suki datta rabu songu rajio kara kanashiku hibiiteru

La lluvia que no cesa en mi corazón hasta ahora
いまもこころにやまないあめ
Ima mo kokoro ni yamanai ame


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Safarii y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección