Traducción generada automáticamente
Señorita
Safary (Senegal)
Mademoiselle
Señorita
Mademoiselle, désolé de te dérangerSeñorita maa ko moom, désolée
Je vais insister pour décorerBul insister kii ma koy décorer
Sans hésiter, je ne peux me retenirSanq ba tay gis na noo koy xoole
C'est un vrai défi, c'est Yàlla qui décideSama bos la, Yàlla moo ñu boole
Je te ressens comme le goût sucré du melonMaaxàllaa yore jikko bukki ak tan
À te voir, je me demande ce qu'on fait de ce tonDi jël alalu jaambur te xamuma ndax lan
Si tu mets ta main sur ma peau, ça devient brûlantFi nga teg sa loxo baaxul tegil ma ko ndank
Quand je fais les choses, je suis ce bandit rampantBu de weeyu ngay jaay moo bandit ba ngi ni jank
Oh mademoiselle (mademoiselle)Oh señorita (señorita)
Tu n'avances pas vers moiBoo gënul ci man
Oh, c'est fatalOh baalu fetal
Oh je suis là, tu sembles jamais te lasserOh man la lay fëgg ngay càcc gënal ci man
Tu sais que je ne suis pas là pour rireAnh boo xamul del laaj lijjanti ma
Je veux juste que ça ne devienne pas comme un chewing-gumAnh li nga sex tay kaani la du chewing-gum
Oh ma mademoiselle (ma mademoiselle)Oh ma señorita (ma señorita)
Tu es trop belleYaw doo bonita
Je suis à toiMaa doole ci la
Je te veux rien que pour moiMan rekk la bugga
Pose-ta main doucement comme un cadeau pour moiTeg ko ci suuf li nga nar baaxul gënul ci yaw
Ne me fais pas me tromper, tu dois savoir que je fais tout pour toiBul ci dugg oo telo xam nga du la jikk ee
Quoi que je fasse, je te vois, je suis prisKu ma yàpp daa fekk ma nelaw
Quand je te regarde, je sais que tu es mon amieSoo ma gisee xam duma sa morom
C'est une femme, ma mère, elle me l'avait ditKii jigéen la, maamam ma ko yar
Un pays où l'on avance et où il y a mille possibilitésRewande ànd ak fula ak fayda ju bari ne ci man
Fais-moi un signe quand tu es prêteDello ne ko mu delloo
Avance un peu, il faut que ça bouge, il y a tant à faireAvance bi mu jëloon loolu gëna sedd ci moom
Je ne vais jamais négliger ta beauté immenseMan xale duma dekku sama xéy xaajul ci yaw
Je suis sûr que le monde entier te voit en silenceDute day xam lekkam xamal sa bopp mu nopal la
Oh chéri, jolie (Oupadiam)Anh chéri coco (Oupadiam)
Tu m’appelles (Oupadiam)Jaral na ma (Oupadiam)
Je suis là (Oupadiam)Ma garér la (Oupadiam)
Et l'amour n'attend pas (Oupadiam)Te coow du jiip (Oupadiam)
Tu sais, tu es ouf ou bien je hallucineXanaa xanaa dof wala lu la dal
Sache que ceux qui parlent, ce sont des bandits, tu sais bienXanaa xamoo li lekku bandit la
Je te ressens comme le goût sucré du melonMaaxàllaa yore jikko bukki ak tan
À te voir, je me demande ce qu'on fait de ce tonDi jël alalu jaambur te xamuma ndax lan
Si tu mets ta main sur ma peau, ça devient brûlantFi nga teg sa loxo baaxul tegil ma ko ndank
Quand je fais les choses, je suis ce bandit rampantBu de weeyu ngay jaay moo bandit ba ngi ni jank
Oh mademoiselle (mademoiselle)Oh señorita (señorita)
Tu n'avances pas vers moiBoo gënul ci man
Oh, c'est fatalOh baalu fetal
Oh je suis là, tu sembles jamais te lasserOh man la lay fëgg ngay càcc gënal ci man
Tu sais que je ne suis pas là pour rireAnh boo xamul del laaj lijjanti ma
Je veux juste que ça ne devienne pas comme un chewing-gumAnh li nga sex tay kaani la du chewing-gum
Oh ma mademoiselle (ma mademoiselle)Oh ma señorita (ma señorita)
Tu es trop belleYaw doo bonita
Je suis à toiMaa doole ci la
Je te veux rien que pour moiMan rekk la bugga
Pose-ta main doucement comme un cadeau pour moiTeg ko ci suuf li nga nar baaxul gënul ci yaw
Ne me fais pas me tromper, tu dois savoir que je fais tout pour toiBul ci dugg oo telo xam nga du la jikk ee
Oh chéri, jolie (Oupadiam)Anh chéri coco (Oupadiam)
Tu m’appelles (Oupadiam)Jaral na ma (Oupadiam)
Je suis là (Oupadiam)Ma garér la (Oupadiam)
Et l'amour n'attend pas (Oupadiam)Te coow du jiip (Oupadiam)
Tu sais, tu es ouf ou bien je hallucineXanaa xanaa dof wala lu la dal
Sache que ceux qui parlent, ce sont des bandits, tu sais bienXanaa xamoo li lekku bandit la
Je te ressens comme le goût sucré du melonMaaxàllaa yore jikko bukki ak tan
À te voir, je me demande ce qu'on fait de ce tonDi jël alalu jaambur te xamuma ndax lan
Si tu mets ta main sur ma peau, ça devient brûlantFi nga teg sa loxo baaxul tegil ma ko ndank
Quand je fais les choses, je suis ce bandit rampantBu de weeyu ngay jaay moo bandit ba ngi ni jank
Oh mademoiselle (mademoiselle)Oh señorita (señorita)
Tu n'avances pas vers moiBoo gënul ci man
Oh, c'est fatalOh baalu fetal
Oh je suis là, tu sembles jamais te lasserOh man la lay fëgg ngay càcc gënal ci man
Tu sais que je ne suis pas là pour rireAnh boo xamul del laaj lijjanti ma
Je veux juste que ça ne devienne pas comme un chewing-gumAnh li nga sex tay kaani la du chewing-gum
Oh ma mademoiselle (ma mademoiselle)Oh ma señorita (ma señorita)
Tu es trop belleYaw doo bonita
Je suis à toiMaa doole ci la
Je te veux rien que pour moiMan rekk la bugga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Safary (Senegal) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: