Traducción generada automáticamente

Lets Make Title Tracks
Safe To Say
Hagamos Canciones de Título
Lets Make Title Tracks
Escapemos de este horizonte carcelario en un convertible rojoLets escape this prison skyline in a red convertible
Ata un pañuelo colorido alrededor de tu cabeza para mantener tu lindo cabello cuerdoTie a colorful scarf around your head to keep your pretty hair sane
Tú cubres todos los peajes, yo pagaré las comidas mientras estemos en la carreteraYou cover all of the tolls, I'll pay for the meals while we're on the road
Tú y yo compensaremos la pelea que tuvimos el año pasado cuando dijiste,You and I will make up for the fight we had last year when you said,
'Esta ciudad es para los muertos que hablan''This city's for the talking dead'
[ESTRIBILLO][HOOK]
Mientras somos jóvenes hagamos canciones de este puebloWhile we are young lets make tracks out of this town
Somos jóvenes, no mirando hacia arriba sino hacia abajoWe are young, not looking up to looking down
Y espero que nunca volvamos como todos nuestros pequeños amigos de plásticoAnd I hope we never turn back like all our plastic little friends
Espero que nunca regresemos a nuestro apartamento en la esquinaI hope we never go back to our corner apartment
Escapemos de estos suburbios de la ciudad en una mini van verde oscuroLets escape these city suburbs in a dark green mini van
¿Podemos llevar su doberman para nuestra protección?Can we take his doberman for our protection
Deja esas revistas, pero lleva tus lienzosLeave those magazine, but take your canvases
Apenas notarán que nos hemos idoThey will barely notice we are gone
Todos son ajenos a cualquier cosa o persona que se niegue a conformarseThey're all oblivious to anything or anyone refusing to conform
Y tú y yo somos todo menos ordinarios así queAnd you and I are anything but ordinary so
[ESTRIBILLO][HOOK]
Cruzando el puente George, hacia el sur en la autopistaHeading over the George, South on the Pike
Estudiaremos el camino bajo las tenues luces del mapaWe'll study the way under dim map lights
[ESTRIBILLO][HOOK]
Hagamos canciones de este puebloLets make tracks out of this town
Empaca tus cosas y golpea la carretera conmigoPack your things and hit the road with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Safe To Say y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: