Traducción generada automáticamente

Find A Way
Safetysuit
Trouver un moyen
Find A Way
Attends, c'est quoi cette précipitation ? C'est quoi cette précipitation ?Hold on, what's the rush? What's the rush?
On n'a pas fini, non ?We're not done, are we?
Parce que je n'ai pas besoin de changer cette'Cause I don't need to change this
Atmosphère qu'on a créée siAtmosphere we've made if
Tu peux rester une heure de plusYou can stay one more hour
Peux-tu rester une heure de plus ?Can you stay one more hour?
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Tu sais que je vais trouver un momentYou know I'm gonna find a time
Pour attraper ta main et te faire resterTo catch your hand and make you stay
Attends, je serai là quand ce seraHold on, I'll be here when it's
Tout fini, tu saisAll done, you know
Parce que quel est l'intérêt de courir'Cause what's the point in chasing
Si je ne peux pas profiter de ton visage ?If I can't enjoy your face?
On ne peut pas se tromper ce soirWe can't be wrong tonight
Peut-on se tromper ce soir ?Can we be wrong tonight?
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Tu sais que je vais trouver un momentYou know I'm gonna find a time
Pour attraper ta main et te faire resterTo catch your hand and make you stay
Je me fous de ce que tu portesI don't care what clothes you wear
C'est le moment d'aimer et je m'en fousIt's time to love and I don't care
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Et si je couraisAnd if I was running
Tu serais celle vers qui je courraisYou'd be the one who I would be running to
Et si je pleuraisAnd if I was crying
Tu serais le nuage qui me tirerait vers le hautYou would be lining the cloud that would pull me through
Et si j'avais peurAnd if I was scared
Alors je serais content de te le dire et de m'en allerThen I would be glad to tell you and walk away
Mais je ne mens pasBut I am not lying
J'essaie juste de trouver mon chemin vers toiI am just trying to find my way in to you
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Tu sais que je vais trouver un momentYou know I'm gonna find a time
Pour attraper ta main et te faire resterTo catch your hand and make you stay
Je me fous de ce que tu portesI don't care what clothes you wear
C'est le moment d'aimer et je m'en fousIt's time to love and I don't care
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Tu sais que je vais trouver un momentYou know I'm gonna find a time
Pour attraper ta main et te faire resterTo catch your hand and make you stay
Je me fous de ce que tu portesI don't care what clothes you wear
C'est le moment d'aimer et je m'en fousIt's time to love and I don't care
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me
Et si je couraisAnd if I was running
Et si je pleuraisAnd if I was crying
Et si j'avais peurAnd if I was scared
Tu sais que je vais trouver un moyenYou know I'm gonna find a way
De te laisser faire ce que tu veux avec moiTo let you have your way with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Safetysuit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: