Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 275

Mainstream 307 Non Prophets

Sage Francis

Letra

Corriente Principal 307 No Profetas

Mainstream 307 Non Prophets

(Estribillo)(Chorus)
Entonces un día todo me quedó claro, eyThen one day it all dawned on me yo
No estaba de acuerdo con la corriente principal o debería decir su equipoI wasn't down with the mainstream or should I say their team
(Más fácil decirlo que hacerlo)(Easier said than done)
No estaba de acuerdo con la corriente principal o debería decir su equipoI wasn't down with the mainstream or should I say their team
(Tengo que encontrar una manera)(Gotta find a way)
No estaba de acuerdo con la corriente principal o debería decir su equipoI wasn't down with the mainstream or should I say their team
(Más fácil decirlo que hacerlo)(Easier said than done)
No estaba de acuerdo con la corriente principal o debería decir su equipoI wasn't down with the mainstream or should I say their team
(Tengo que encontrar una manera)(Gotta find a way)
DesperdíciateWaste away
Triste ver cómo te vas de la manera en que lo hacesSad to see you go the way that you do
Hoy has terminado con la verdad de ayerToday you're through with yesterday's truth
Sabes mejor para las acciones futurasYou know better for the forward actions
En cuanto a tus amigos del pasado, todos perdidos en el holocaustoAs for your past friends, all lost in the holocaust
De pensamientos en una leyenda retrocedidaOf thoughts in a backward caption
Talentos poco lucrativos que solían equilibrar cuando tenías que vivir con dos padres abusivosUnlucrative talents that used to give balance when you had to live with two abusive parents
Desperdíciate, crea gastos para ti mismoWaste away create expenses for yourself
Sé que eres sensible a los efectos negativos sentidos día a díaI know you're sensitive for the negative effects felt day to day
Cobrando entre tus cheques semanalesCash in between your weekly pay checks
¿Recuerdas cuando eras libre?Remember when you were free?
Te vi en tu apogeoI seen you at your apex
No me digas que estás en un lugar mejor solo porque el alquiler es más altoDon't tell me you're in a better place just '?cause the rent is higher
Gastaste combustible en la jubilación y ahora no sabes dónde se fue el fuegoSpent fuel on retirement now you don't know where the fire went
Desperdíciate, el futuro es carbónWaste away, the future is charcoal
Todo lo que haces se reduce a un código de barrasEverything you make is reduced to a barcode
Todos cometen errores, los dolores son un camino perdidoEveryone mistakes, pain do's is a lost road
Yendo de un lugar a otro fingiendo movimientos cuando tu auto se vendeGoing place to place faking moves on your car's sold
¿Haciendo oro con un corazón de tonto?Going gold with a fool's heart?
Prefiero ser un tonto con un corazón de oroI'd rather be a fool with a heart of gold
Perder mis frenos y guardar mi verdad hasta mañanaLose my breaks and save my truth till tomorrow
¿Recuerdas cuando odiaba si mi hermosa cicatriz se mostraba?Remember when I'd hate if my beautiful scar showed?
(Estribillo)(Chorus)
Los denominadores comunes más bajos dejan sufrir a las artesThe lowest common denominators let the arts suffer
El único corazón que sigues es el atropellado en tu parachoques de autoThe only heart you follow is road kill on your car bumper
¿Eres Archie Bunker atrapado en el sueño?You're Archie Bunker caught in slumber?
Espero que te quemes hasta la muerte con las tendencias que están calientes este veranoI hope you burn to death with the trends that are hot this summer
Necesitas contener la respiración bajo la que hablasYou need to hold the breath you're talking under
Hasta que estés cerca de la muerte y no quede nadie en la cultura pop, malditoUntil you're close to death and no ones left in the pop culture you cocksucker
Libertad para elegir entre margarina y mantequillaFreedom to choose between margarine and butter
La elección debería ser entre cortaúñas y cortadores de candadosThe choice should be between fingernail clippers and lock cutters
Algo para el diente dulce de los amantes del chocolateA little something for the sweet tooth of chocolate lovers
Además de raperos de dulces reproduciendo portadas de 2PacBesides candy rappers reproducing 2Pac covers
Maravillas de Biggie Small... sacando leche de cubos robóticosBiggie Small wonders... makin milk from robotic gutters
Toda la maldita cultura pop está sofocadaThe whole motherfucking pop culture is smothered
En el pasado, NWA hacía temblar a los policíasBack in the day, NWA made cops shudder
Y los 808 reemplazaron a los bateristas de rockAnd 808's replaced rock drummers
Convirtiéndolos en cazadores de empleoTurn them into job hunters
Fundación de aviones fumigadoresFoundation crop dusters
Estabas relajado, ahora suenas más falso que el tartamudeo de RaekwonYou were chillin' now you sound faker than Raekwon's stutter
Tu esencia entera es un relleno de mediaYour whole essence is a stocking stuffer
En el Día de Navidad abriré tus regalos con un cortador de cajasOn Christmas Day I'll open your presents with a box cutter
Revelar secretos a las llaves de la vidaGive away secrets to the keys of life
Mientras toco estos acordes, soy ignorado mientras Bill O'Rielly intenta anotar puntosWhile I strike these chords I'm ignored while I counter-points Bill O'Rielly tries to score
Limpia el suelo con tu psique un poco másWipe the floor with your psyche some more
Y lucha la guerra con Michael Moore en una tienda NikeAnd fight the war with Michael Moore in a Nike store
Luchando contra el consenso general de mierdaBattling the general consensus of shit
Tan insignificante como es, Das EFX rockeó esa tirita diez años antes que NellyAs petty as it is Das EFX rocked that band aid ten years before Nelly did
(Estribillo)(Chorus)
No quiero ser famoso como los artistas en tu lista de reproducciónI don't wanna be famous like the artists on your playlist
Cuanto más emoción pongo en ello, más duro me criticanThe more emotion I put into it the harder they diss
Actores con guiones pensando que deberían arrepentirseActors with scripts thinking they ought to repent
Prefiero ser rico que tener mucho resentimientoI'd rather be rich than have a whole lot of resent
Es el público lamentable del que obtengo adrenalinaIt's the pitiful public I get rush from
Mientras lanzo líneas geniales, me citan malWhile I'm busting dope lines I'm misquoted
Y podrías pensar que lo escribíAnd you might think I wrote it
Por todo lo que sabes, es todo por la plataFor all you know it's all for the dough
Rechacé una cerveza de 40 onzasI fought off a forty O
Y compré la ropa que era asequibleAnd bought the clothes that were affordable
Un escorpio con el aguijón clavándose en cantantes y agujeros vulgaresA scorpio with the stinger sticking into singers and tawdry holes
Tu estribillo fluye con un espectáculo horrible de audio crudoYour chorus flows with an awful show of raw audio
Me llaman lento para adaptarme, ¡dije que a la mierda con eso!They call me slow to adapt, I said xxxx THAT!
(Estribillo)(Chorus)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sage Francis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección