Traducción generada automáticamente
Bridle
Sage Francis
Brida
Bridle
Laberinto rotoMaze broken
Ella está corriendoShe's runnin'
Pies hinchadosFeet swollen
Él vieneHe's comin'
Ella ha robadoShe's stolen
Y antes de que él siquiera lo sepa, ella se ha idoAnd before he even knows it she's gone.
Tazas de té sobre los tocones de árboles huecosTea cups sittin' on the hollow tree stumps
Él está desecho, y parece no poder tragar estos bultosHe's dumped, and can't seem to swallow these lumps
El ritmo continúa...The beat goes on…
Mismo fuegoSame fire
Nueva pasiónNew passion
Vieja llamaOld flame
Cámbiala por un amor de veranoTrade it in for a summer fling
No hay nada como esa dulce canción antigua...There's nothing like that sweet old song…
VolcarTip over
Arraigar los árbolesRoot the trees
Doblar las hojasBend the leaves
Fundirse con la herida abiertaBlend in with the open wound
Los fotogramas lo mantienen caliente...The freeze frames keep him warm…
La escarcha del día se raspa del peso perdidoThe day's frost is scrapped off the weight loss
El nuevo letrero que dice 'no pisar'The new sign that says keep off
Mientras él acelera hacia la tormenta...As he speeds off into the storm…
Por despecho, el rayo lo golpea dos vecesOut of spite the lighting strikes him twice
Él está asomándose en la pica y desafiando a la vidaHe's peeking out on the pike and cheatin life
Derrapando en el céspedPealing out on the lawn
Ahora está en ralentíNow he's idling
Su tiempo se agotaHis time is dwindling
En su mente está descubriendo que la vida se trata de las pequeñas cosasIn his mind he's figuring out life's about the little things
Y su laberintoAnd his labyrinth
Y toda su magnificencia solo puede mantener atrapados a los ratonesAnd all his magnificent can only keep the mice trapped
La princesa es inocenteThe princess is innocent
Ella no pertenece...She doesn't belong…
(Nunca pensé que te extrañaría)(I never thought I'd miss you)
Tuvieron una ceremonia donde él la puso en una brida, el cabezal...They had a ceremony where he put her in a bridle, the headstall…
Ella se detuvo a pensar por un minuto, y en un segundo se fue AWOL.She stopped to think for a minute, and in a split second went AWOL.
(Nunca pensé que te extrañaría)(I never thought I'd miss you)
Él frunce el ceño como expresión de resentimiento o desdénHe draws in the chin as in a expression of resentment or scorn
Él está tirando de las riendas, la brida, la lluvia, la tormentaHe's pullin' on the reigns, the bridle, the shower the storm
El laberinto, la alta torre, las nubes están en guerra...The maze, the high tower, clouds are at war…
Las riendas, la brida, la lluvia, la tormenta...The reigns, the bridle, the shower, the storm…
El laberinto, alta torre, las nubes están en guerraThe maze, high tower, clouds are at war
Las riendas, la brida, la lluvia, la tormenta...The reigns, the bridle, the shower, the storm…
El laberinto, la alta torre, las nubes están en guerra, las nubes están en guerra, las nubes están en guerra...The maze, the high tower, clouds are at war, clouds are at war, clouds are at war...
(Nunca pensé que te extrañaría) - repetir 3x(I never thought I'd miss you) - repeat 3x



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sage Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: