Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 454

Climb Trees

Sage Francis

Letra

Grimper aux arbres

Climb Trees

Le soleil se lève et se couche, je suis mon propre spectacle de lumièreSun set and sun rise i'm my own personal light show
Je flippe des interrupteurs... passant des fonds de bassin aux plateauxFlipping switches...moving from basin bottoms to plateaus
La terre... se manipule sous moiThe earth...manipulates itself beneath me
Je reste immobile... stagne. je ne peux pas tuer... cet état de latenceI stand still...stagnate. can't kill...this lagged state

La vie... se manipule autour de moi, mais je suis mort immobileLife...manipulates itself around me, but i'm dead still
Droit... mais mort immobileUpright...but dead still
La parole est encore née... je ne m'abaisserai pas au niveau de ceux qui traînentWord is still born...i will not stoop to the level of the stoop that y'all chill on
Si le bâtiment est barricadé et que les enfants du maïsIf the building's boarded up and the children of the corn
- le magasin de liquor ne veut plus traîner...-er liquor store don't want to kick it no more...
Parce que des trous ont rempli le mur, les baskets sont usées et les orteils sont devenus douloureuxBecause holes have filled the wall, sneakers are scuffed & toes have become sore

Je vous ai vus marcher depuis le quartier de la malchanceI saw y'all walk from the hood of tough luck
Ouais, si ces murs pouvaient parler, ils ne se tairaient pasYeah, if these walls could talk they wouldn't shut the fuck up

Monte dans ta camionnette. roule depuis la chaîne de montagnesJump in your pick up truck. drive from the mountain range
Encaisse les pertes sur ton épaule, coupe tes pertes, meurs jeune, compte les piècesCash the chips in on your shoulder, cut your losses, die young, count the change
Comme c'est étrange... tu trouves que ces nuages sont jolis ?How strange...you think these clouds look lovely?
Des signaux de fumée... se manipulent au-dessus de moiSmoke signals...manipulate themselves above me
Pas de symboles... en dessous de moi assez pour être négligésNo symbols...are below me enough to overlook
Je sais que tu lis chacun de mes mouvements, j'ai écrit le livreI know you read my every move, i wrote the book

Ne fais pas attention aux imperfections sur mon principe. l'infini est mon "à suivre..."Mind not the blemishes that are on my premise. endlessness is my "to be continued..."
Remarque la nervosité dans mes notes de bas de page lors des interviewsNotice the nervousness in my footnotes when being interviewed
Tremblant de manière incontrôlable. "Comment ça va ?" "Pas mal... et toi ?"Shaking uncontrollably. "how you doing?" "not bad...how about you?"
Je l'ai ramené à moi comme "qu'est-ce que tu deviens ?"Brought it right back to me like "what've you been up to?"

Je ne parle pas aux fous. j'ignore même mes voisins qui vivent en basI don't talk to freaks. i even ignore my neighbors who live down the stairs
Je marche dans les rues. et ils ne savent pas que je suis célèbre dans 2000 ansI walk the streets. and they don't know that i'm famous in 2000 years
Alors je dis des conneries à voix haute dans leurs oreilles et je crache un vers dégueulasse dans leur visage...So i say shit loud in their ears and i spit a wretched verse in their face...
Manquant de respect pour leur espace personnelDisrespecting their personal space
En une seconde, les rideaux se fermentIn a split second, curtains and drapes get closed
Ils pensent m'avoir exclu, mais je peux voir leur bouche moche en forme de "o"They think they've shut me out, but i can see their ugly mouth in the shape of "o"s
Je briserais leurs fenêtres avec une pierre attachée d'un motI'd break their windows with a stone that has a note attatched
Qui dit "je déteste Jim Crow, et voici un poème pour te faire savoir ce qui se passe :"That says "i hate jim crow, and here's a poem to let you know the haps:"

"J'ai une hache en or et je coupe des cerisiers"i've got a golden axe and i chop cherry trees down
Mort pour ce monde. enterrez-moi maintenant."Dead to this world. bury me now."

Je viens d'un endroit lointain qui attend mon heure tardiveI am from a distant place that sits and waits for my belated time to come
Mais il est trop tard, j'ai raté mon destin. je traîne avec les sourds, les aveugles et les idiotsBut its too late i've missed my fate. i "f" with the deaf, blind and dumb
Mon père m'a appris une chose... comment tirer avec une armeMy father taught me one thing...how to fire a gun
Je ne m'en soucie pas... c'est la survie pour le funI don't bother...this is survival for fun

Je suis devenu le plus sinistre des citadins de la péchéI have become the most sinister sin city slicker
Un tricheur cynique et bornéCynical dim witted trixter
Un hipster grinçant et critiqueCritical shit grinning hipster
Chuchote... à mon oreille... dis-moi de ne pas avoir peurWhisper...to my earhole...tell me not to be fearful
Fais attentionBe careful
De ne pas faire de... mouvements... brusquesNot to make any...sudden...movements
Montre-moi ta semelle... j'aime étudier les empreintes de chaussuresShow me your sole...i like to study shoe prints

Tu t'es déjà approché de moi ! je peux reconnaître ces orteils boudinés !You've stepped to me before! i can recognize them stubby toes!
Je les ai laissés avec des vêtements ensanglantés. pour la deuxième fois... personne ne saitI left them guys with bloody clothes. for a second time...nobody knows
La douleur que j'ai vue. personne ne sait la douleur que j'ai vueThe pain i've seen. nobody knows the pain i've seen
Personne ne sait pourquoi j'ai le nez ensanglanté ou comment ils l'ont fait saignerNobody knows why i've got a bloody nose or how they made it bleed

Refrain :Chorus:
Grimper aux arbres... sortir sur une brancheClimb trees...go out on a limb
Pour me trouver... oublie-leTo find me...forget about him
Oublie les hymnes... quels sont ces psaumes que tu chantesForget about hymns...what are those psalms that you sing
Quelles sont ces chansons qui résonnent dans ta tête...What are those songs that are in your head echoing...

Je ne suis pas ici pour faire un changement. je brise des chaînesI am not here to make a change. i break chains
Je brise des mouvements de danse et je bouge bizarrement--I break dance moves and move strange--
Bizarrement célèbre est infâme pour des déclarations de mission inflammatoiresStrange famous is infamous for inflammatory mission statements
Vivant dans des sous-sols avec des agents secrets souterrainsLiving in basements with subterranean secret service agents
Avec peu de patience. un pédiatre qui déteste les enfantsWith little patience. a pediatrician who hate kids
La libération des femmes est étranglée à mort par leurs propres bavoirsWomen's lib is getting choked to death by their own baby bibs
Bébé, savais-tu que j'aime les femmes qui détestent l'humanité ?Baby, did you know i love women who hate mankind?
J'en parle tout le temps.... continue comme ça, hein !!!I talk about it all the damn time....keep it comin' huh!!!

Je déteste les hommesI hate men

Ouais, cette conversation est à moi. je possède toutes les actions dans les discussions ennuyeuses,Yeah this conversation is mine. i own all the stock in boring small talk,
Et j'ai déposé cette expression faciale appelée le "regard stupéfait."And i've trade marked this facial expression called the "gawk."
Alors foutez le camp. je disfonctionne en étant soupesé par des ninjas et des combats de hockeySo fuck off. i dis functions souped by ninjas and hockey fights
Alors que des groupes de discussion empiètent sur mes droits d'auteurWhile discussion groups infringe upon my copyrights
Toutes ces filles veulent moi ce soir... j'ai été si génial et respectueuxAll them bitches want me tonight...i've been so great and respectful
Elles deviennent salées seulement quand je les plie en forme de bretzelThey only get salty when i bend them into the shape of a pretzel
Je les rends flexibles quand je brise leur emploi du temps. ça n'est devenu difficile...I make them flexible when i break their schedule. it only got hard...
Quand je leur ai demandé poliment de ne pas me frapper et de renoncer. (je pense qu'il dit 'leur')..putainWhen i asked 'em politely not to fight me and to give up.(i think he says 'their')..god
Damn... c'est plus facile que je ne pensaisDamn...this is easier than i thought it would be
Elles assisteront à n'importe quelle fête et ne se battront pas tant qu'elles sont invitées cordialementThey'll attend any party and not fight it as long as they're invited cordially
Malheureusement, je n'ai que tant d'ouverturesUnfortunately, i've only got so many hundred openings
Mais parle-moi, je veux vous prendre tous sous mes ailes briséesBut talk to me, i want to take you all under my broken wings

Qui est l'homme qu'il faut pour le job ?!Who's the right man for the job?!
Levez les mains, parce que je ne suis pas assez grand pour me tenir devant DieuPut up your hands y'all because i'm not tall enough to stand up to god

Qui est la bonne femme ?! lève une main... et agite-la maintenantWho's the right woman?! throw up one hand...and wave it now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sage Francis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección