Traducción generada automáticamente
Inherited Scars
Sage Francis
Cicatrices Heredadas
Inherited Scars
[Verso Uno][Verse One]
No le conté a nadie sobre lo que vi o escuché ese día entre las palabras aúnI didn't tell anyone about what I seen or heard that day amongst the words still
Tengo miedo de sembrar ideas en tu cabeza mientras tu lado rebelde es fértilI'm scared to plant ideas into your head while your rebellious side is fertile
Los obstáculos están siendo derribadosHurdles are getting knocked down
Estoy corriendo una carrera perdidaI'm running a losing race
Tus piernas no son las únicas marcadas - ¿cuántos sueños has perseguido?Your legs aren't the only ones marked up - how many dreams have you chased?
Si hubiera podido decirte esto en tu cara tal vez no tendrías que escribir como yo,If I could have said this to your face maybe you wouldn't have to write like I do,
Excepto que yo uso papel en lugar de mi cuerpo ahora; es algo que quizás quieras intentar tambiénExcept I use paper instead of my body now; it's something you might want to try too
Desde haikus hasta historias de terror, es algo en nuestra sangre que compartimos,From haikus to horror stories, it's something in our blood that we share,
Algo en nuestra sangre que aparece en la superficie de nuestra piel cuando lo traemos allíSomething in our blood that appears on the surface of our skin when we bring it there
Mi expresión facial dijo que no me importabaMy facial expression said I didn't care
El odio y la agresión deben haber causado impresión en el niño que miraba,Hate and aggression must've made an impression on the little kid who stared,
Sentado en las escaleras cuando me molestaba en traer mis patinesSitting on stairs when I would bother to bring my skates
Mi débil intento de ser un hermano mayor fuerte, haciendo figuras de padre en forma de 8My feeble attempt at being a strong, big brother doing father figure 8's
Rasgando mi capa en el suelo que arrastrabaRipping my cape on the ground that it dragged on
Tropezando con el destino y escuchando los sonidos de una canción tristeTripping on fate and hearing the sounds of a sad song
Escucha, es genial compartir tiempo ahora que papá se fue,Listen, it's great sharing time now that dad's gone,
Pero ¿qué pasa con la elección de palabras?But what's with the choice of words?
¿O las partes del cuerpo en las que decidiste etiquetarlas?Or the body parts that you decided to tag them on?
Soy un vagabundo, que se mudó a Babilonia moderna y luego regresóI'm a vagabond, who moved to modern day Babylon and then back again
Con un contacto mínimo y sabes que no puedo preguntarle a tu mamá qué está pasandoWith minimal contact and you know I can't ask your mom what's happening
Tienes regalos tan hermosos ¿Qué estás haciendo arruinando el empaque?You've got such beautiful gifts What are you doing ruining the packaging?
Qué irónico pensar que probablemente puse esta tinta en mi espalda por élHow ironic come to think I probably put this ink on my back for him
Quiero que te rías y cantes más,I want you to laugh and sing more,
Pero te has anclado en un lugarBut you dropped anchor in a place
donde los sueños van a morir y mantienes tu trasero adentrowhere dreams go to die and you're keeping your ass indoors
Te pido que te mantengas firme y veas las cosas hasta el finalI'm asking for you to stick it out and see things through
Tú me pides que cierre la boca y lo mantenga solo entre tú y yoYou're asking for me to zip my mouth and keep it just between me and you
[Estribillo][Chorus]
Si hubiera estado allí desde el principio, si pudiera estar allí ahoraIf I could have been there from the beginning if I could be there right now
si pudiera prometer estar allí cuando me necesites, ¿levantaría una ceja?if I could promise to be there when you need me, would it raise an eyebrow?
¿Cómo sería tu cuerpo diferente si todavía pasara a visitarte?How would your body be different if I still dropped by for visits?
¿Es mi lugar poner una sonrisa en tu rostro?Is it my place to put a smile on your face?
¿Podría borrar el lenguaje corporal que te dice que todo ya ha sido dicho antes?Could I erase your body language telling you its all been said before?
¿O cambiar las palabras que escribiste, intercambiando tus cicatrices por mis metáforas?Or change the words you wrote, exchanging your scars for my metaphors?
Las agregaría a mi colección mientras sonríoI'd add them to my collection while smiling
La próxima vez que quieras pintar con cuchillas de afeitar y necesites un lienzo, usa mi pielNext time you want to paint with razor blades and need a canvas use my skin
[Verso Dos][Verse Two]
Ocultando bien tus pecados, pero veo el infierno que tus miembros hablanHiding your sins well, but I see the hell that your limbs speak
Con ironía Despierto en la cama mientras otros niños duermenTongue in cheek Lying awake in bed while other kids sleep
La fuerza del mal comienza a debilitar tus sonrisasThe strength of evil begins to keep your grins weak
No importa la longitud de la agujaNo matter the length of the needle
marcar el cuerpo de uno es mucho más que superficialmarking up one's body is so much more than skin deep
Siente el pinchazo La muerte siega lo que siembran y te entrenan para decir que estás bienFeel the pin prick The grim reap what they sew and you're trained to say that you're fine
Tu umbral para el dolor es mayor que el míoYour threshhold for pain is greater than mine
Así que espero en las filas que me das pacientemente,So I'm waiting in the lines that you give me patiently,
Mientras tú te cortas en las filas que ELLOS te hacen esperar de formas que no pueden verWhile you get cut in the lines that THEY make YOU wait inin ways that they can't see
Si hay una vacante en cuanto a espacio en tu vida,If there's a vacancy as far as room in your life goes,
dímelo Pero no lo hagas con un cuchillo bajo tu ropasay it to me But don't do it with a knife under your clothes
Porque la angustia de la piel oculta deja que mis fantasmas se muestrenBecause the anguish of hidden skin is letting my ghosts be shown
Además, el lenguaje en el que está escrito golpea especialmente cerca de casaPlus the language its written in hits especially close to home
Estoy más solo cuando estoy desconectado de las personas que sienten este tipo de dolorI'm most alone when I'm out of touch with the people who feel this type of pain
Tal vez solo apuntes a un día lluvioso para golpear una vena y tomar mi nombreYou might just aim for a day that its raining to strike a vein to take my name in
Cambiando tu uniforme y alterando tu mentalidadChanging your uniform and altering your mind set
¿Tu dedo índice ha decidido si fue culpa suya o mía todavía? ApuestoHas your pointer finger decided if it was a fault of his or mine yet?I bet
Conozco el dialecto No hay lugar donde no haya estado antesI know the dialect It's nowhere I haven't been before
Con piel adolorida Cicatrices de batalla que surgen de nuestra guerra internaWith skin that's sore Battle scars that rise from our inner war
Son medallas decorativas de honor que nuestro padre decidió pasar por herenciaAre decorative medals of honor that our father decided to pass through inheritance
Y es repetitivo cuando los niños se dirigen en la dirección de la evidenciaAnd it is repetitive when the kids head in the direction of evidence
demostrando que el dolor y la herida son relativosproving the pain and hurt is relative
Todo este dolor y herida es relativo...All this pain and hurt is relative...
(repetir estribillo)(repeat chorus)
Desvanecer a negroFade to black



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sage Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: