Traducción generada automáticamente
Jah Didn't Kill Johnny
Sage Francis
Jah no mató a Johnny
Jah Didn't Kill Johnny
Sí. Grita a tu chicoYeah. Holler at ya boy
Grita a tu chico. Haz cosasHoller at your boy. Do shit
Recuerda, grita a tu chicoDo remember, Holler at your boy
Retrocede, unas semanas en esto. Retrocede mucho mucho atrásGo back, a few weeks on this one. Go way way back
Esta vida no es para todos,This life aint for everyone,
Pero para algunos de nosotros. Sí. La vida es fácilBut for some of us. Yeah. Life is easy
Esta canción aquí, dedicada a un mentor de mi infancia, el padre John.This song right here, going out a childhood mentor of mine, father John.
Grita.Holler.
Me impactó de niño, quiero que sepas, aún te siento.Touched me as a kid, i want you to know, still feeling you.
La vida es fácilLife is easy
Jah no mató a JohnnyJah didn't kill Johnny
Él tenía una cita con la muerteHe had a date with death
Era un tren lento que veníaIt was a slow train coming
Y todos tenemos un tren que tomarAnd we've all got a train to catch
Pero Señor, quita tus garras sucias del resto de mis amigos.But Lord, take your filthy claws off the rest of my freinds.
Eso es, por supuesto, si no están ya muertos.That is, of course, if they ain't already dead.
No hago demandas. Solo hago enmiendas.I make no demands. I just make amends.
Hago mi cama y me acuesto en ellaI make my bed and I'm a lie in it
Pero antes de morir...por favor...no te lleves más de mis amigos.But before I die...please...don't take anymore of my friends.
Por favor, no te lleves más de mis amigos. La vida es fácil.Please don't take anymore of my friends. Life is easy.
El humo no mató a Johnny. La bebida no mató a Johnny.The smoke didn't kill Johnny. The drink didn't kill Johnny.
La droga no mató a Johnny. Y las mujeres no mataron a Johnny.The junk didn't kill Johnny. And the women didn't kill Johnny.
¿Fue la carretera? No lo sé. ¿Fue el rock and roll? No lo creo.Was it the road? I don't know. Was it rock and roll? I don't think so.
Pero Dios, Dios, Dios, Dios, Dios...nunca...mataría...a Johnny CashBut God, God, God, God, God...would never...kill...Johnny Cash
Él tenía un tren que tomar.He had a train to catch.
Él tenía una cita con la muerteHe had a date with death
Y todos tenemos un tren que tomar.And we've all got a train to catch.
La vida es fácil. Grita a tu chico. La vida es fácil.Life is easy. Holler at ya boy. Life is easy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sage Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: