Traducción generada automáticamente
Rewrite
Sage Francis
Reescribir
Rewrite
Ella dijo para siempre..She said forever..
Yo dije ¿para siempre?I said forever?
¿Para siempre? ¿para siempre, para siempre, para siempre, para siempre, para siempre, para siempre?Forever ever? forever ever ever ever ever ever ever?
Aparentemente, para siempre solo significa cuatro añosApparently forever only means four year!
Esta es la reescritura... justo aquíThis is the rewrite... this right here
esta es la reescritura... justo aquíthis is the rewrite... this right here
esta es la reescritura, para cualquiera que haya sido jodido en su vidathis is the re-write, to anyone who has been fucked over in their life
Esto va para la mujer a quien solía respetarThis to the woman who I used to respect
Ahora la llamo perra porque estoy constantemente molestoNow I call her a bitch cause I'm constantly upset
Así que esto es para la +perra+ que cortó la comunicaciónSo this is to the +bitch+ who cut communication
por una nueva relaciónfor a new relation
El egoísmo se extendió por la naciónSelfishness spread through the nation
Todo lo que quería era un abrazoAll I ever wanted was a hug
Para envolver mis brazos amorosos a tu alrededor, tú lo despreciaste con un encogimiento de hombrosTo wrap my loving arms around you, you blew it off with a shrug
Así que todo lo que quería era una mano para sostenerSo all I ever wanted was a hand to hold
No soy el hombre para regañarI ain't the man to scold
Tu plan es frío pero maldita sea, es antiguoYour plan is cold but god damn its old
Ya es hora de entrar en mi cabeza mientras estoy fuera de mi menteIt's about time get inside of my head while I'm out my mind
Mientras grito, lloro, grito y me quejoAs I scream cry yell shout and whine
Todo lo que pedíAll I ever asked for
Fue un oído para escucharmeWas an ear to hear me
¿Por qué realmente tienes que usar esa máscara?What you really have to wear that mask for?
Directamente destrozaste mi mandíbula de cristalYou straight shattered my glass jaw
Estoy recogiendo los pedazos de mi pasado, lo último que visteI'm picking up the pieces of my past, what you last saw
Pero mira, innecesario decir, te desviasteBut see this, needless to say, you went astray
Y todo lo que la gente escucha a Sage decir esAnd all people ever hear Sage say is
No me importa un carajo, no me importaI don't give a damn, I don't care
Eso es lo que escucho de mí mismo tratando de aclarar las cosasThat's what I hear from myself tryin' to make things clear
Sí, no me importa un carajo de verdad, ¡no me importa un carajo!Yeah, I don't give a FUCK for real I don't FUCKING CARE
¿Sabes por qué?You know why?
El dolor se detiene con el fin de las gotas de lluviaThe pain stops with the end of raindrops
Pero este clima nublado solo me recuerda el tiempo que pasamos juntosBut this cloudy weather just reminds me of the time we spent together
Y cómo te fuiste para siempre así, con un chasquido de dedosAnd how you left forever like that with a snap of fingers
El dolor persiste, esto es para laPain lingers, this is to the
Mujer a quien hice mi familiaWoman who I made my family
Ahora la llamo perra solo para salvar mi corduraNow I call her a bitch just to save my sanity
Así que esto es para esa +perra+So this is to that +bitch+
Ella está aquí, un monstruo en mi pesadilla recurrenteShe be right here, a monster in my reoccurring nightmare
Ahora cuando mi abuelo murió,Now when my grandfather died,
y mi abuela murió,and my grandmother died,
y mi papá malditamente murióand my dad fuckin' died
Me viste y simplemente me ignoraste como 'Lo siento, fin de la historia'You saw me and just ignored me like "Sorry end of the story"
Mi familia está cayendo como moscas, de alguna manera tengo que levantarmeMy family's dropping like flies somehow I got to rise
Pero nadie está a mi lado, no pueden mirarme directamente a los ojosBut nobody's by my side, can't look straight into my eyes
Nadie está a mi lado, mira directamente a mis ojosNobody's by my side, look straight into my eyes
Mi puño agarra aire, mira fijamente las mentirasMy fist grabs air, stare into the lies
Nunca me sentí más solo, te hice la únicaI never felt more lonely, I made you the one and only
Persona que me conoce. ¿Es esta la gratitud que me muestras?Individual to know me. This is the thanks that you show me?
Nunca me sentí más solo, te hice la únicaI never felt more lonely, I made you the one and only
Persona que me conoce, nunca pensé que te volverías falsaIndividual to know me, never thought that you'd turn phony
Pero lo hiciste, estoy yendo con todo chicoBut you did, I'm going all out kid
Y tengo mucho odio con el que lidiarAnd I got mad hate to deal with
Ey, tengo problemas para dejar que alguien se acerque a míyo,I'm having trouble letting anyone get close to me
Y eso es un problema importante porque no es así como se supone que debe serAnd that's a major problem because that's not the way it's supposed to be
Supuestamente, debo mantener la composturaSupposedly, I should keep my composure
En este momento, estoy como 'wow', es hora de buscar el cierreRight now, I'm like "wow", it's time for me to seek closure
Las imágenes están destruidas - sobreexposiciónPictures are destroyed - overexposure
¿Alguna vez has sentido que nadie realmente te conoce?Ever get that feeling that nobody really knows ya'?
Esto va para la mujer a quien llamaba mi mejor amigaThis is to the woman who I called my best friend
Ahora la llamo perra, porque cambió a esa +perra+Now I call her bitch, because she made the switch to that +bitch+
A quien no debería faltarle el respetoWho I shouldn't disrespect
Así que ahora la llamo mujer solo para mantenerme en controlSo now I call her woman just to keep myself in check
que se jodafuck that
{este es el problema que está todo en mi cabeza{this is the problem that's all inside my head
ella me dijo 'la respuesta es fácil si lo tomas lógicamente'she said to me "the answer's easy if you take it logically"
me gustaría ayudarte con tus luchas para ser librei'd like to help you with your struggles to be free
deben haber 50 formas de disolver a tu ex amante] x2there must be 50 ways to diss your ex lover] x2
sin llamarla perrawithout calling her a bitch
sin llamarla una perra!without calling her a bi-atch!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sage Francis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: