Traducción generada automáticamente

Everything I Lost
Sagisu Shiro
Tout ce que j'ai perdu
Everything I Lost
Si jamais tu entends ça, mes mots sont pour toiIf ever you hear this, my words are for you
Je sais que ce que tu as fait était la bonne choseI know what you did was the right thing
La bonne chose à faireThe right thing to do
J'ai entendu des gens dire qu'il faut être cruel pour être gentil (oh, ouais)I heard people say that you got to be cruel to be kind (oh, yeah)
Et à ce moment-là, mon monde s'est effondréAnd at the time my world came crashing down
Mais maintenant je suis tellement content que tu aies eu ton propre avisBut now I'm so glad you had your own mind
Tout ce que j'ai perduEverything I lost
Quand je, je t'ai perduWhen I, I lost you
M'a fait sentir que je ne me remettrais jamaisMade me feel that I would never recover
Maintenant ma vie a changéNow my life has changed
Et j'ai trouvé quelqu'un de nouveauAnd I found someone new
Et je donnerais n'importe quoi juste pour te remercier (ouais)And I would give anything just to thank you (yeah)
Et maintenant quand je regarde en arrière, je souhaite avoirAnd now when I look back, I wish I had
Souhaité avoir vu (oh)Wish that I’d had seen (oh)
Que tu étais la bonne choseThat you were the right thing
Pour un petit moment, et rien de plusFor a little while, and nothing more
On vit pour l'instantWe live for the moment
Mais j'ai essayé de trouver l'éternité en toiBut I tried to find forever in you
Tu savais que je n'étais juste pas fait pour çaYou knew that I just wasn’t meant to be
Et à la fin, tu as fait ce que tu devais faire (oui, tu l'as fait)And in the end, you did what you had to do (yes you did)
Tout ce que j'ai perduEverything I lost
Quand je, je t'ai perduWhen I, I lost you
M'a fait sentir que je ne me remettrais jamaisMade me feel that I would never recover
Maintenant ma vie a changéNow my life has changed
Et j'ai trouvé quelqu'un de nouveauAnd I found someone new
Et je donnerais n'importe quoi juste pour te remercier (ouais)And I would give anything just to thank you (yeah)
J'ai essayé de trouver à chaque fois en toi, mon bébéI tried to find whenever in you my baby
Pour un petit moment, rien de plusFor a little while, nothing more
Mon monde s'est effondréMy world came crashing down
Je suis tellement content que tu aies pensé à moi (oui, tu l'as fait, oh)I'm so glad that you had me on your mind (yes you did, oh)
Tout ce que j'ai perduEverything I lost
Quand je, je t'ai perduWhen I, I lost you
M'a fait sentir que je ne me remettrais jamaisMade me feel that I would never recover
Maintenant ma vie a changéNow my life has changed
Et j'ai trouvé quelqu'un de nouveauAnd I found someone new
Et je donnerais n'importe quoi juste pour te remercier (ouais)And I would give anything just to thank you (yeah)
Oh, tu m'as fait sentir que je ne me remettrais jamaisOh, you made me that I would never recover
Maintenant ma vie a changéNow my life has changed
J'ai trouvé quelqu'un de nouveauI found somebody new
Oui, je l'ai fait, oui, je l'ai faitYes I have, yes I have
Oh-oh-oh-oh-oh ouais bébé bébé bébé, ouaisOh-oh-oh-oh-oh yea baby baby baby, yeah
Ne me laisse pas maintenant ouais-yeah-yeah-yeah, amourDon’t leave me now yeah-yeah-yeah-yeah, love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagisu Shiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: