Traducción generada automáticamente

Number One
Sagisu Shiro
Número Uno
Number One
Así que, bebé, ahora te sientes como el número unoSo baby, now you feel like number one
Brillando intensamente para todosShining bright for everyone
Viviendo tu fantasíaLiving out your fantasy
Eres la estrella más brillante que jamás haya existidoYou're the brightest star there's ever been
Si quieres ver algo de acciónIf you wanna see some action
Tienes que ser el centro de atenciónGotta be the center of attraction
Asegúrate de que tengan sus ojos en tiMake sure that they got their eyes on you
Como la cara que ves en todas las revistasLike the face that you see on every magazine
Sé el foco de atenciónBe the focus of attention
Sé el nombre que todos deben mencionarBe the name that every one must mention
Sal de las sombras, es tu momentoCome out from the shadows, it's your time
Porque esta noche es la noche para que todos vean'Cause tonight is the night for everyone to see
Sabes que aquí es donde debes estarYou know that this is where you gotta be
Debe ser tu destinoIt must be your destiny
(Sensacional)(Sensational)
Y crees queAnd you belive that
Esto es lo que esperabas y eres a quien todos adoranThis is what you waited for and it's you that they all adore
Así que, bebé, ahora te sientes como el número unoSo baby, now you feel like number one
Brillando intensamente para todosShining bright for everyone
Viviendo tu fantasíaLiving out your fantasy
La estrella más brillante para que todos veanThe brightest star for all to see
Ahora te sientes como el número unoNow you feel like number one
Brillando intensamente para todosShining bright for everyone
Viviendo tu fantasíaLiving out your fantasy
Eres la estrella más brillante que jamás haya existidoYou're the brightest star there's ever been
Siente el calor que te rodeaFeel the heat that's all around you
Luces intermitentes y éxtasis te rodeanFlashing lights and ectasy surround you
Todos quieren un pedazo de tiEverybody wants a piece of you
Eres la reina de la escena, viviendo en un sueñoYou're the queen of the scene, living in a dream
Sabes que aquí es donde debes estarYou know that this is where you gotta be
Debe ser tu destinoIt must be your destiny
(Sensacional)(Sensational)
Y crees queAnd you belive that
Esto es lo que esperabas y eres a quien todos adoranThis is what you waited for and it's you that they all adore
Ahora te sientes como el número unoNow you feel like number one
Brillando intensamente para todosShining bright for everyone
Viviendo tu fantasíaLiving out your fantasy
La estrella más brillante para que todos veanThe brightest star for all to see
Oh, esto es lo que esperabas y eres a quien todos adoranOh, this is what you waited for and it's you that they all adore
Ahora te sientes como el número uno (ahora te sientes)Now you feel like number one (now you feel)
Brillando intensamente para todos (para todos)Shining bright for everyone (for everyone)
Viviendo tu fantasía (viviendo tu fantasía)Living out your fantasy (living out your fantasy)
La estrella más brillante para que todos vean (la estrella más brillante para que todos vean)The brightest star for all to see (the brightest star for all to see)
Ahora te sientes como el número uno (ahora te sientes, ahora te sientes)Now you feel like number one (now you feel, now you feel)
Brillando intensamente para todosShining bright for everyone
Viviendo tu fantasíaLiving out your fantasy
Eres la estrella más brillante que jamás haya existido (para que todos vean)You're the brightest star there's ever been (for all to see)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagisu Shiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: