Traducción generada automáticamente

Tanri Cekti Tum Resimleri
Sagopa Kajmer
God Heeft Alle Foto's Gemaakt
Tanri Cekti Tum Resimleri
[Dr. Fuchs][Dr. Fuchs]
Ik heb diepe dromen gezien in mijn avontuurDerin ruyalar gordum maceramda
Toen ik om me heen keeketrafima acildigimda
Harten waren allemaal in de knelkalplerin hepsi darda
Met wederzijdse vuistslagenkarsilikli vurulan yumruklar
Terwijl de bloemblaadjes langzaam klaptengullerin yapraklari gibi agir agir carparken
Was mijn tong stil bij de stormen die in me woeddenicimde kopan firtinalara tepkisizdi dilim
Terwijl ik de tranen in mijn ogen afveegde, kijkend naar een doffe muursirti donuk bir duvara bakan gozlerimdeki yaslari silerken
Vroegen deze voeten, die jarenlang renden, naar de kracht die er niet meer wasyillarca kosan bu ayaklarda kalmayan derman sordu
Wanneer eindigt dit vuur, wanneer eindigt deze zonne zaman sonecek bu atesi, nezaman sonecek bu gunesi
De inspanningen die ik ademloos deedsoluksuzca verdigim emekler
Zijn net zo waardeloos als de zandkorrels op het strandkumsaldaki kum taneleri kadar degersiz
Het sloeg me in het gezicht, het zweeg in mijn ogendercesine vurdu yuzume, dercesine sustu gozume
Alsof ik geen ander doel hadbaska amacim yokmus gibi
Verliesde mijn levenslust in mijn hartyasama hevesimde kacti gonlumde
Mijn ziel wil wanhopig het lichaam verlatenruhum caresiz ayrilmak ister bedenden
Kom op, zwijgende hart, spreek, dit is je laatste, ongevoelige aanbiedinghadi susan gonlum konus bu sana son tepkisiz sunus
In dromen kon ik elke keer niet samenkomen, viel ik op de grondduslerde kavusamadi her seferinde yerlere yikildim
De naam van mijn spijt, vol met pijnacilarla dolu pismanligimin dillerdeki adi
[Sagopa Kajmer][Sagopa Kajmer]
God heeft de foto genomen en voor je neergelegdResmi cekti tanri koydu onune
Alle foto'stum resimleri
Vergeet niethatirla
Wat was de reden voor al die foutenneydi sebebi yapilan tum hatalarin
Vergeef mebagisla
Mijn toren is bevroren, liefde vraagt om verantwoordingkulemi dondu sevgiler hesap ver
Voordat ik verdwijn, heb ik ambities gezaaidben yok olmadan evel emeller ektim
De oogst is gebrokenhasadi cik yikik
De murenduvarlar
De liefde begroef de haat voor het legerordu kinin onune sevgi gomdu
Elke lof maakte me arroganther ovgu simarik etti
Mijn 100 jaar is mooi geworden100 yilim guz oldu
Geef antwoordcevap ver
Het nam een leven, doordrenkt met bloedcan aldi canini kanla sivadi
GodTanri
Voordat ik verdwijnben yok olmadan
Heb ik gebedenevel dualar ettim
Geef je levencanini ser
In deze tuinen, hoeveel bloemen zijn er bewaterd, hoeveel bloemen verwelkenbu bahcelerde kac cicek sulandikac cicek sarardi
Alle levens namen je naam, in elk leven duizend doornenadini aldi tum yasamlar her hayatta bin dikenvar
Deze ogen smolten in de donkere lijnen van de realiteit,bu gozler erdi gercegin karanlik cizgilerine,
Ik hoorde, mijn leven had de melancholische melodieënduydu kulagim vardi yasamim komali ezgilerine
Op de hobbelige RAP-weg met zijn tas, Sagopa K.cakilli RAP yolunda bohcasiyla Sagopa K.
Met een menigte die alle vlammen in mijn hoofd aanstakizdihamla yakici tum isinlar beynim ortasinda atesi
Bedekt met as, werden al mijn dromen bedrogen door kogelsKulle bezenip gulle kandirildi tum hayallerim
En jij, toeschouwer, verandert gedwongen op het podiumve sen seyirci zoraki degisir sahnesinde kor ebe
En de priester was mijn zonve rahibeydi gun yuzum
De ruïne was mijn bloeiende gezicht, altijd verdrietigharabey gul yuzumterane hep huzun
De woede was elke druif, verdriet was de enige oplossinggazabi her uzum kederdi tum cozum
Mijn ogen bleven kijken, ik heb geen gastengozum seyire kaldi yok misafirim
Met één hand, één pistooltek elim tek tabanca
Ik gooi mijn water op mijn padyoluma dokerim suyumu
Ik ga verderilerlerim
De mensheid die om niets vechtsudan sebeple kavga cikaran
Heeft mijn geest moe gemaaktinsanoglu yordu akli kotuye
We hebben het goede aan de wees overgelaten, aan mijn lotiyiyi yetime terk ettik akibetime
We hebben de ellendige bedwelmd, hebben ruimte gegevenzerk ettik sefile yol verdik
We gingen op jacht naar de patrijskeklik avina ciktik
Alsof wij de jagers warensanki avcilarda bizdik
En de prooi die tussen de prooien werd gevangenavlar ortasinda avlanan da
Doe je hart niet ongewildistemenli etme kalbini
Wat is de reden voor de overhandigingennedeni ne nevaleler havale
In coma, melodieënkomada ezgiler
En in de zelfmoord, alle fatale lotsbestemmingenve intaharda tum kadercil yazgilar ki
Die de huiselijke verlangens in de doorn hebben gestoptevcil arzularini nesili dikene durmus
De regel van de dichter is bevrorensiirbazin satiri donmus
God heeft de foto genomen en voor je neergelegdResmi cekti tanri koydu onune
Alle foto'stum resimleri
Vergeet niet,hatirla,
Wat was de reden voor al die foutenneydi sebebi yapilan tum hatalarin
Vergeef me,bagisla,
Mijn toren is bevroren, liefde vraagt om verantwoordingkulemi dondu sevgiler hesap ver
Voordat ik verdwijn, heb je ambities gezaaidben yok olmadan evel emeller ektin
De oogst is gebrokenhasadi cik
De muren, het leger begroef de haat voor de liefdeyikik duvarlar ordu kinin onune sevgi gomdu
Elke lof maakte me arroganther ovgu simarik etti
Mijn 100 jaar is mooi geworden100 yilim guz oldu
Geef antwoordcevap ver
Het nam een leven, doordrenkt met bloedcan aldi canini kanla sivadi
GodTanri
Voordat ik verdwijn, heb ik gebeden, geef je leven.ben yok olmadan evel dualar ettim canini ser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: