Traducción generada automáticamente
Bu Işlerden Elini Çek
Sagopa Kajmer
Saca tu mano de este trabajo
Bu Işlerden Elini Çek
Sagopa Kajmer Verse1
Sagopa Kajmer Verse1
El que no entiende la calma del derviche no entiende su palabra en absoluto, pero picotearé
Dervişin sükûtundan anlamayan kelâmından hiç anlamaz ya boşver ama ben gagalıcam...
Voy a rapear
Rap yapcam...
Corcel en la mano con micrófono escáner rambo
Küheylan elinde mikrofondan taramalı rambo
Promesa, música, arreglo, scratch plus 18 combo
Söz, müzik, aranje, scratch artı 18'lik kombo
Una cucharada de camarones jumbo de primer año ahogado en agua de mar
Bir kaşık deniz suyunda boğulur çömez karides jumbo
Sago Rap rastreando a los asesinos, teniente Columbo
Sago Rap katillerin izini süren Komiser Kolombo
Estás diciendo que te has ido antes de que se llene una olla
İçi boş bi tenceresin dolmadan oldum diyorsun
Qué lástima si hay comida en ella, carece de sal de sabor
İçinde yemek olsa da ne yazık tatdan tuzdan yoksun
Estás vacío, estás borracho con dos firmas dobles
Sen bomboşsun iki duble imzadan aklın gitmiş sarhoşsun
Si toco “toc”, suenas como “doiiiing
"Tık" diye vursam "doiiiing" diye ses çıkarıyosun
El consuelo de quien no puede ser significa “Yo soy el inframundo
Bi türlü olamayanın avuntusu "undergrand'ım ben" demek
Así que pensaste que ibas a comer de mi pan gratis
Demek benim üstümden yiyeceğini sandın beleş ekmek
Contaminan mis superestrellas. Te patearé
Benim süperstarlarımı kirletir sizleri tekmelemek
Tienes que deshacerte de mí para encontrar tu propio camino
Lan kendi yolunu bulman için benden kurtulman gerek
Soy un águila alada gigante. Eres un lagarto de pulgas
Ben dev kanatlı kartalım sen yavru pireli kerkenek
Tu error es esperar una respuesta de un ser humano como un animal
Senin hatan bi hayvan olarak insandan cevap beklemek
Significa que quieres hablar (de mí)
Laf yemek istiyosun demek (hem de benden)
Así que quieres comer de mi mano, bebé hambriento
Demek elimden yemek yemek istiyosun aç bebek
Me callaré y tendrás hambre
Susayım ben de, aç kal sen de.
El coro
Nakarat
Regresa y regresa
Sen gerisin geriye gidiver
¿Por qué no quitas la mano de esto?
Sen bi zahmet bu işten elini çekiver
Arrancaste tu corazón oscuro de tu tesis
Sen tezinden kararan kalbini söküver
Será mejor que te pongas en mi lugar
İyisi mi sen benim yerime kendini koyuver
Versículo del cólera
Kolera Verse
La Ruta de la Seda es así. Voy a dirigirla y ponerla en sus huellas
İpek yolu bu yolum depar atarım izlerine koyun
No serías tan ancha como la cresta de cuero si tuvieras una nariz hokka
Deri kreter gibi geniş olmazdı olsaydı hokka bi burnun
Como las fosas nasales de tu boopy como un cambio de camisa, el amado no permanecerá seco
Burnunun deliği benzer deliğine boopunun Gömlek gibi sevgili değiştir kuru kalmaz dutun kukumavkuşun
Mira, el cólera cuenta que las balas de hierro persiguen la punta con un rodillo
Bak Kolera saydırıyor demir kurşunu merdaneyle kovalar ucu
No sé cuántos hombres más morderán el pepinillo amargo
Bilmem kaç erkek daha ısıracak ekşi turşunu
No hay estómago para ti
Senin yende yok mide mevhumu
Sabíamos mal. Enterrar al difunto
Kötü bilirdik baştan gömün gitsin merhumu
No me importa si eres tú, mi soga en tu garganta
Sen misin beni iplemeyen bak gırtlağında halatım
Es herencia ser ingrato y vender arrogancia en tu multitud
Sizin güruhta nankör olup kibir satmak kalıtım
No tienes nada que vender más que ameba a tus espaldas
Senin satacak bir şeyin yok amip arkandan başka
Puedes ver todas las direcciones excepto antes de la ameba
Her yönü görür gözün amip önünden başka
Oye, Amoeba, haznos ver ese concierto de 300
Lan amip o 300 konserini bize de izlettir
Todo lo que sabes es romper o necktir de las rimas busta
Senin tek bildiğin busta rhymes'dan break ya necktir
El que te enseñó este rapi es tan perdedor como tú
Sana bu rapi öğreten en az senin kadar eziktir
O no te enteraste. Es tu perdedor
Ya da sen öğrenememişsin bu senin ezikliğindir
Tuviste una culpa o no la oímos
Senin rapin vardı da yoksa biz mi duymadık
Éramos los únicos en la escena del rap gigante con la que soñaste
Hayalini kurduğun dev rap sahnesinde sade biz vardık
Nunca hemos sido hermosos con photoshop
Biz hiç photoshopla güzel olmadık lan zındık
No nos gustó nuestra nariz y no afeitamos la punta del cirujano
Burnumuzu beğenmeyip cerraha ucunu yontturmadık fındık
No decíamos que estábamos rapeando y tragando rimas
Rap yapıyoruz deyip tekerlemeleri yutturmadık
No puedes creerlo si pones tu carrera juntos durante un año
Senin kariyerini toplasan inan etmez bi yıllık
Nombre arrogancia rasgado el equivalente de sexual
Adın kibirle eşdeğer cinsiyetin yırtık
Te cortamos los labios por centímetro para cada arte
Her artistliğin için dudaklarını milim milim kırptık
Tus palabras me hacen reír incluso más que Kemal Sunal
Yazdığın sözler beni Kemal Sunal'dan daha da güldürüyor
Nadie juega pelota en Topkapi con Üsküdarlı invisible
Görmemiş Üsküdarlı Topkapı'da kimse top oynamıyor
Tú lo escribiste. Cree que hace reír a sus amos
Yazdın buraya sözleri inan Üstadlarını güldürüyor
Estamos rapeando, tú estás escuchando y aprendiendo de nosotros
Biz rap yapıyor sen bizden dinleyip öğreniyor
Vamos a flexionarnos en sus raps de nombre
Name sokma raplerine haydi bizi flexle
Lleva estos takatukukas al takatukukatukaci no te vuelvas loco
Al şu takatukaları takatukacıya götür beni deli etme
Pensé que no te dejarías engañar por eso
Hani arabesktik cicim hani sen bunlara kanmazdın
Sí, bueno, ni siquiera esperabas copiarnos
Öyle ya bizi kopya edeceğini sen bile ummazdın
Deja de pedorarte con la boca, bastardo
Ağzınla yellenmeyi bırak lan adi
Tu rap es peor que tu personalidad
Senin rapin varya kişilğinden daha adi
Tócate sentir tu cuerpo
Dokun kendine feel your body
Te ayudaría si pudiera, Kid Cudi
Elinden gelse sana yardım ederdi Kid Cudi
Cólera colérico falakaya pone samii
Kolera asabi falakaya yatırır sen samii
Por supuesto, te lo voy a decir, y vas a escucharme. Cada verso mío es un problema para ti, lo sabes
Pek tabii ben söyliyicem sen de dinleyeceksin benim her dörtlüğüm seni içim bi dertsin gayet iyi bilirsin
Mi opuesto está sucio delante de ti
Benim tersim senin önünden de pistir
Eso es lo que oyes
İşte bu duyduğun disstir
Ahora vete de aquí (pitido)
Şimdi burdan (biip) tir
El coro
Nakarat
Regresa y regresa
Sen gerisin geriye gidiver
¿Por qué no quitas la mano de esto?
Sen bi zahmet bu işten elini çekiver
Arrancaste tu corazón oscuro de tu tesis
Sen tezinden kararan kalbini söküver
Será mejor que te pongas en mi lugar
İyisi mi sen benim yerime kendini koyuver
Sagopa Kajmer Verse2
Sagopa Kajmer Verse2
Hubo una pelea en la mesa ignorante y tenedor volando en el aire
Cahil sofrasında kavga çıktı çatal bıçak havada uçuştu
Sago era el ave loca que no cabía en la jaula de hierro
Sago demir kafese sığmayan çılgın kuştu
Picoteó a las damas y afiló sus garras
Ladyleri gagaladı pençelerini bileyledi
Lloraba, cantaba, estaba rapeando en los oídos
Öttü şakıdı kulaklarına harbi rap eyledi
Esperando lo que queda de mi caza, coyote lobo
Avımdan arta kalanı bekler kurt çakal
He alimentado mi estómago, he corrido. Lame los huesos. - Adiós
Karnımı doyurdum kaçtım hadi kemikleri yala sen hoşçakal
Tus camisetas son copias de mí. Esos viajes. Esa barba
T-shirtlerin benden kopya o tripler o sakal
Eres la tienda de comestibles que vende chicles a los niños
Sen çocuklara balonlu sakız satan bakkal
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: