Traducción generada automáticamente
Bu Şarkıyı Zevk Için Yaptık (feat. Kolera)
Sagopa Kajmer
Hemos hecho esta canción para el placer (hazaña. cólera)
Bu Şarkıyı Zevk Için Yaptık (feat. Kolera)
Cólera
Kolera
No puedes alegrar el día ni oscurecer la noche
Ne günü aydınlatabilirsin nede geceyi karartabilir,
Teme solo y solo cuando la mano dice el vientre
Yalnız ama yalnız benden korkun derken el rahim
El faraón quería que todos los cerebros le teman
Firavunda ondan korksun istemişti her beyin
No creas que me has hecho morderte las uñas
Düşünme beni bu kadar tırnaklarını yedirdin bitirdin
Soy una lith de la oscuridad
Ben karanlığın içinden bir güfte
El mundo que hay en ti es de color rosa
Sendeki dünya toz pembe
Cada canción está dedicada a mí
Bana ithaf ediliyo her beste
Sentías que yo era tu pesadilla
Kabusun olduğumu hissettin
Todo lo que haces es mío, la voz y el gesto me pertenecen
Yaptığın herşey benim, ses ve mimik bana ait
Bueno, tu actitud me pertenece
Haa hıımm tavırların bana ait
Eres ignorante y lakayit, vas a través de la basura, perro!
Cahilsin ve lakayit, çöpü karıştırırsın it!
Si vas a eliminarlo, mándale un baet de Mayk
İt'sen ayıkla bit mayk gönder beat baet .
Tire hacia arriba del tío gancho nariz
Çek çek amca burnu kanca
La mofeta está golpeando a nuestra mofeta
Davranıyor kokrkarca bizim kokarca
Mira, tengo un arma magnum, tío
Bak elimde magnum tabanca amca
Mira, una hormiga está hablando con un pájaro carpintero
Bak bi karınca konuşuyor ağaçkakanla
¿Quién es ese, bla, bla, bla, bla
Kimmiş o falanca filanca
Nadie salió herido por este desastre
Kimse zarar görmedi şu bir karışcık yüzümden
Tengo derecho a tomar represalias por abreviar. Tomarás mucho más que mi palabra
Kısasa kısas hakkım oldu çok çekersin sözümden çook
Eres tan lindo, mientes, eres tan malo
Çok şekersin yalandan, çok betersin özünden
Soy tu original. Al menos debes peinarte con un rizo
Orjinalin benim, saçlarını lüle yapsaydın bari
Chorus cólera: x2
Nakarat kolera : x2
Escuchar otra vez Tengo un corazón, escucharlo otra vez Tengo un amor
Bir daha duy tek kalbim var, bir daha duy tek aşkım var
Escuchen otra vez, sólo tengo un corazón, uno que no entiende el arco del violín
Bir daha duy tek kalbim var, anlamayana keman yayı
Sagopa
Sagopa
Hay apoyo. Agarra una mano
Destek var tek elimden tut tut
Le di mi palabra a la representante de los ojos. Espera, espera
Yumdum göz rep'e söz verdim tut tut
Sago, disfruta de tu comida, coyote
Sago sözünü yiyene afiyet olsun dermi çakal
Hasta el bigote por la barba
Yukarısı bıyık aşağısı sakal
Quédate ahí porque eres la carpa de ayer
Orda kal çünkü malsın dünkü sazansın
Que gane el padrino mientras el huevo se haya ido
İyi olan kazansın fol yumurta daha yokken azansın
Tenemos robo, tú tienes robo obvio
Bizde hırssızlık, sende bariz hırsızlık
Desde que puedo recordar, he estado cansado de la multitud
Kendimi bildim bileli ben kalabalıktan sıkılırım
He sido mía desde hace tiempo que puedo recordar, he estado bebiendo de mí
Kendimi bildim bileli ben benim, benden içri ben var
Tú me preguntas, sago. El tren que pinto está descarrilado
Sen sor sago cevaplar boyadığım bu tren raydan çıkar
Tengo problemas tantas preguntas como tengo un hijo. - Laann. - ¿Qué?
İçime takılan sorular olduğu kadar sorunlarda var var oğlu var laann
No te quedarás desde la mañana al yate
Kalmaz sabahtan yatsıya derman
No tienes esperanza de un derviche, no más que una mota de un gran río
Dervişe umman, zerre koca deryadan yok sana katre
He aquí, ha resucitado otra vez, sea mi mano mi testigo del cielo breh breh
Bak yine şaha kalktı benim ibre yer gök şahidim olsun breh breh
Mi rap no caerá de peso breh
Benim rap kilodan düşmeyecek breh breh
No creo que esté haciendo instrumental mañana y tarde
Enstrümental sabah akşam yaparken yaptığımı sanmıyorum
Además, no voy a vender. Si tienes dinero, ve a comprar obleas
Ayrıca ben satılmıyorum, paran varsa git gofret al
Si estoy lleno de decencia, estoy fuera
Ben tokum edepte kusur varsa ben yokum.
No creas que es mi flecha la que está atrapada en un corazón defectuoso
Sanma kusurlu bir kalbe saplanan okum baybe
coro sago: x2
Nakarat sago: x2
Hicimos esta canción por placer, mejor que permanecer inactivo, dejar ir el corazón
Bu şarkıyı zevk için yaptık, boş durmaktan yeğdir hareket maksat gönüller çoşsun
Dos o tres minutos de lujo
İki üç dakika lüksümüz olsunnnn
Chorus cólera: x2
Nakarat kolera : x2
Escuchar otra vez Tengo un corazón, escucharlo otra vez Tengo un amor
Bir daha duy tek kalbim var, bir daha duy tek aşkım var
Escuchen otra vez, sólo tengo un corazón, uno que no entiende el arco del violín
Bir daha duy tek kalbim var, anlamayana keman yayı
coro sago: x2
Nakarat sago: x2
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: