Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 656
Letra

Dessas

Dessas

Yunus ist mein NameYunus'tur Benim Adım
Sago ist mein Pseudonym..Sagopadır Mahlasım..
Hör zu!Dinle !

1. Strophe1.Bölüm
Wenn es keinen Feind gibt, weißt du, es gibt keinen Krieg,Eğer düşman yoksa bil ki savaş olmaz,
Die Lust, die sich erhebt, verwelkt nicht so leicht,Şehvetle dirilen şu zeker kolay solmaz,
Diejenigen, die sich anbiedern, können keine Freunde sein,Kula yaltaklık edenler dost sayılamaz,
Das Herz desjenigen, der von Angst und Schrecken ergriffen wird, schlägt nicht schnell.Korku ve dehşete kapılanın kalbi yavaş atmaz..
Wer mit Lärm gefüttert wird, findet in der Stille keinen Frieden,Gürültüyle beslenen kulakta sükut durmaz,
Die Fliegen sind Keime, die Bienen setzen sich nicht auf Mist.Kara sinekler mikrop demek arılar boka konmaz..
Wer nicht mit der Faust zuschlägt, hält seine Faust für einen Hammer, schämt sich nicht,El yumruğunu yemeyen yumruğunu balyoz sanar arlanmaz,
Wer leidet, bleibt niemals allein...Zahmet çeken asla bir kişi olmaz...
Wenn das Brot aus der Hand kommt, bleibt kein Platz für Sorgen,Ekmek elden su göldense tasaya yer kalmaz,
Solange wir keinen Fremden sehen, bellt der Hund verrückt,Yabancı görmedikçe köpek delice havlamaz,
Solange das Leben besteht, bleiben die Systeme nicht gleich,Yaşama dahil oldukça sistemlerin aynı kalmaz,
Mit Noten, die durch Abschreiben in der Klasse erlangt werden, wird man nichts erreichen...Derste kopya çekerek alınan notla bi bok olmaz...
Solange du kein Ziel vor dir hast, kannst du das Ziel nicht erreichen,Önüne hedefi koymadıkça amaca tez varılamaz,
Diejenigen, die mit Aberglauben aufbrechen, erreichen das Ende der Brücke nicht,Hurafelerle yola çıkanlar köprü sonuna ulaşamaz,
Das Blut, das fließen wird, bleibt nicht ewig in der Ader,Akacak olan kan ilelebet damarda durmaz,
Selbst wenn du ein richtiger Mann bist, wird die Hand nicht gegen eine Frau erhoben.Sapına kadar erkek te olsan kadına el kalkmaz.

RefrainNakarat
Die Wahrheit, komm einen Schritt näher zu mir,(näher, näher, näher)Gerçek, bana bir adım daha yaklaş,(yaklaş yaklaş yaklaş)
Die Unachtsamkeit, mach einen Schritt zurück von mir.(Halt dich von mir fern)Gaflet, benden bir adım daha geri at.(Aman uzak dur benden)
Dessas! Was ist das für ein Gehabe, diese schicke Haltung? (Dieses Gehabe, diese schicke Haltung)Dessas ! Ne bu caka bu fiyakalı hal? (Bu caka bu fiyakalı hal)
Der Reisende braucht seinen Weg, also mach dich auf den Weg..(mach dich auf den Weg.)Yolcu yolunda gerek hadi yollan..(yollan laan.)

2. Strophe2.Bölüm
Solange du das Schloss nicht knackst, kann die Tür des Geheimnisses nicht geöffnet werden,Kilidi kırmadıkça sırrın kapısı açılamaz,
Wenn mein Herr befiehlt, glaub mir, es bleibt kein Stein auf dem anderen!Rabbım emri verse inan taş üstünde taş kalmaz!
Solange der Kommandant keinen Befehl gibt, kann die Grundhaltung nicht gebrochen werden,Komutan komut vermedikçe esas duruş bozulamaz,
Sago wischt einmal, dein Name kann nicht vermischt werden.(Punkt)Sago bir kere siler adın tadıma karışamaz.(Nokta)
Ein Wort auf einem Blatt Papier fliegt nicht einfach weg,Bir kağıtta yatılı söz ağızdan uçar durmaz,
Solange meine Zunge nicht versagt, kann mein Mikrofon kein Geheimnis bewahren,Dilim tutulmadıkça mikrofonum sır tutmaz,
Wissen ist, sich selbst zu kennen, von dem, der es nicht weiß, kommt nichts Gutes,İlim kendini bilmektir, bilmeyenden halt olmaz,
Wenn du gelogen hast, bleibt es nicht bei dir...Yalan söylediysen yanına kâr kalmaz..
Die Lebensdauer einer Lüge ist kurz, Kerzen können am Ende der Nacht nicht leuchten...Yalanın ömrü tez biter, mumlar yatsı sonuna ışıyamaz..
Mach dir keine Mühe, aus leerem Raum kommt nichts.Zahmet etme boştan dolu çıkmaz.
Eines Tages kommt eine süße Worte und die Schlange kommt nicht aus dem Loch,Gün gelir bi tatlı sözle yılan delikten çıkmaz,
Von der Wiege bis zum Grab bleibt die Crew auf diesem Schiff nicht gleich...Beşikten mezara dek bu gemide aynı tayfa kalmaz..
Die Feder von Zel Celal schreibt, die Tafel des Vergessens kann nicht gelesen werden,Zel Celal'in kalemi yazar levh-i mahfuz okunamaz,
Die Zeitdiebe stehlen viel, man kann die Kette nicht anlegen,Zaman hırsızı çok çalar koluna zincir vurulamaz,
Wenn dein Verstand im Hafen der Welt verankert ist, wird dein Schiff nicht dem Strudel entkommen.Aklın Dünya limanına demir atmışsa gemin girdaptan kurtulmaz.
In meinen Augen sind viele Flüsse verborgen, ihr Fluss bleibt nicht stehen.Gözümde Nice ırmak saklı akışı durmaz..

RefrainNakarat
Die Wahrheit, komm einen Schritt näher zu mir,(näher, näher, näher)Gerçek, bana bir adım daha yaklaş,(yaklaş yaklaş yaklaş)
Die Unachtsamkeit, mach einen Schritt zurück von mir.(Halt dich von mir fern)Gaflet, benden bir adım daha geri at.(Aman uzak dur benden)
Dessas! Was ist das für ein Gehabe, diese schicke Haltung? (Dieses Gehabe, diese schicke Haltung)Dessas ! Ne bu caka bu fiyakalı hal? (Bu caka bu fiyakalı hal)
Der Reisende braucht seinen Weg, also mach dich auf den Weg..(mach dich auf den Weg.)Yolcu yolunda gerek hadi yollan..(yollan laan.)

Ich heiße YunusAdım Yunus
Mein Pseudonym ist SagoMahlasım Sago
Der zweite ist Kaf-Kefİkincisi Kaf-Kef
Der dritte ist KüheylanÜçüncüsü Küheylan
Heilige des RapsEvliya-ı Rap
Fortsetzung folgtArkası yarın
Fortsetzung folgt...Arkası Yarın...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección