Traducción generada automáticamente

Galiba
Sagopa Kajmer
Vielleicht
Galiba
Hinter diesen Zweifeln steckt so vielBu ikilemlerin arkasında çok şey var
Nichts ist ohne Grund, das ist kein Scherz,Hiç bir şey bir neden değilki,
Doch wenn ich an das denke, was ich verdiene, ist es alles andere als fair.Ama hak ettiğimi düşündüğümde hiç de adil değilki
Was bist du und wer bist du? Lass die verletzten Fische gehen, die Schnur ist schon viel zu straff.Sen nesin ve kimsin ? Sal yaralı balıkları gitsin, misina artık çok gergin
Unwillkürlich ist alles, was ich habe, bei dir gefangen.İster istemez her şeyim sende rehin
Was für ein falscher Tisch, du bist ein schlechter Richter.Ne yanlış bir karar masası, sen ne kötü bir hakimsin
Was für ein schwieriger Fall, du bist eine einfache Entscheidung.Bu ne zor bi dosya, sen ne kolay bir kararsın
Von dir aus sehe ich nichts, wie einfach der Gedanke an den Tod ist.Senden görünmüyor önüm, meğer ne kolaymış fikri ölüm.
Immer erzählten mir meine Liebsten: "So ist es, so wird es sein." Worte werden gesagt, die Augen füllen sich, Junis werden zu Februaren!Hep anlatırdı sevdiklerim; "böyleyken böyle olur".Söz söylenir göz dolar, Haziranlar Şubat olur!
Ich denke über meine Möglichkeiten nach und durchforste meine Versäumnisse,İhtimallerimi düşünürüm ve ihmallerimi yoklarım,
In mir komponiere ich Trennungslieder und singe sie.İçimden ayrılık şarkıları bestelerim ve söylerim.
Ich bin ein verrückter Typ, aber im Moment bin ich nur voll,Ben deli dolu biriyim, ama şu an sadece doluyum,
Ein gebrochenes rechtes Bein,Kırılmış bir sağ kolum,
Mein Herz ist ziemlich gebrochen, ich bin ganz allein, ein leerer Weg (ich)Gönlü bir hayli kırık, yapayalnız, bomboş bir yolum (beenn)
Wer mich sucht, findet mich dort, ich warte dort, wo die Worte enden.Beni arayan orda bulur, sözün bittiği yerde bekliyorum.
Mein Herz ist bekannt, halb unvollständig, ist es wirklich so einfach, dass man den Geliebten an die Schläfen drückt?Canım malum, yarım eksik, bu kadar mı kolay çeker insan sevdiğinin şakaklarına tetik
Als wärst du ein Jäger, und ich die explodierende Wachtel.Sanki sen bir avcı, bense infilak eden keklik
Die Zeit steht still, dieser Schmerz hat mich erdrückt, ich bin vorerst am Ende.Vakit durdu, bu acı beni boğdu, bittim şimdilik.
Aber vielleicht kann ich all dem nicht standhalten, doch ich bin bereit.Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Wenn du gehst, zähle ich deine Schritte.Sen giderken adımlarını sayarım
Oh weh! Schade, ich habe dich wohl falsch eingeschätzt.Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.
Aber vielleicht kann ich all dem nicht standhalten, doch ich bin bereit.Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Wenn du gehst, zähle ich deine Schritte.Sen giderken adımlarını sayarım
Oh weh! Schade, ich habe dich wohl falsch eingeschätzt.Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.
Die hohen Gebäude, die auf mich einstürzen, die Lieder, die für mich gespielt werden,Üzerime yıkılan yüksek apartmanlar, bana söylenmiş gibi çalan şarkılar
Die endlose tiefe Sehnsucht und die Zeit, die nicht vergeht,Bitmeyen derin hasret ve geçmeyen zaman,
Der tiefste Abgrund, den nur du kennst, verschwinde jetzt und ruhe in Frieden.En dibini ancak senin bildiğin o dipsiz kuyu, defol git şimdi rahat uyu
Was ist der Unterschied zwischen morgen und heute, während ich halb bin?Ya biriktirdiğim onca yarınlık, ben yarımken yarınla bu gün arasında nedir farklılık ?
Die Rosen, die von dir kommen, sind nun ohne Duft,Senden varan güller artık rayihasız,
Ich bin das brave Kind, du bist die Unverschämte,ben uslu çocuk sen arsız,
Ohne dich scheint es, als hätte ich kein Zuhause, als wäre ich heimatlos.sensiz yerim yurdum yokmuş gibi ben diyarsız
Alle schauen mich an, als wäre alles normal,Herkes bana bakıyormuş gibi, ama herşey normal
Die Fragen, die gestellt werden, sind die schmerzhaftesten, überall Fragen.Sorulan sorular en çok acı veren, her yerden sual
Ich bin der Hungrige, du der Satte, ohne dich nützt der schönste Strand nichts, bitte geh nicht, bleib.Ben bir aç, sense tok misal, sen olmadan ne işe yarar en güzel kumsal, ne olur gitme kal
Ich habe nur die Sehnsüchte mit meinen zarten Handgelenken umgestoßen, alles andere habe ich zerstört, ich habe es schlimm gemacht.Bir tek özlemleri deviremedim şu ince bileklerimle, geriye kalan herşeyi yıktım, fena yaptım
Und das Beste habe ich vergessen, ich habe mich immer wieder wiederholt, für jeden neuen Tag.Ve en güzeli unuttum, defalarca tekrarladım kendimi, her yeni gün için
Doch jeder neue Tag ist alt geworden, morgen sehe ich, dass ich immer noch hier bin, an denselben Punkten, ich bin die Person, die in der Mitte feststeckt.Ama her yeni gün eskidi, yarın baktım ki hep ordayım, aynı noktalardayım, ortada kalmış ortalık kişiyim.
Du schaust jetzt deinen Weg, ich zähle deine Schritte.Sen şimdi yoluna bak, ben adımlarını sayarım
All dem kann ich nicht standhalten, aber wenn es so ist, bin ich bereit..Bütün bu olanlara dayanamam, ama madem öyle hazırım..
Aber vielleicht kann ich all dem nicht standhalten, doch ich bin bereit.Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Wenn du gehst, zähle ich deine Schritte.Sen giderken adımlarını sayarım
Oh weh! Schade, ich habe dich wohl falsch eingeschätzt.Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.
Aber vielleicht kann ich all dem nicht standhalten, doch ich bin bereit.Ama galiba, bütün bu olanlara dayanamam, ama hazırım
Wenn du gehst, zähle ich deine Schritte.Sen giderken adımlarını sayarım
Oh weh! Schade, ich habe dich wohl falsch eingeschätzt.Heyhat ! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım..
Kasvaaaaaaa... Sago Kaf Kef..Kasvaaaaaaa... Sago Kaf Kef..
2 null, 1 eins nebeneinander..2 sıfır, 1 bir yan yana..
Melancholie...Melankolia...
Sagopa...Sagopa...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: