Traducción generada automáticamente

Galiba
Sagopa Kajmer
Misschien
Galiba
Zeven (zeven zeven zeven) zo doet een verliefde dat?Seven (sen sen sen seven) sevdiğine böylemi yapar seven
De zon verduisterend, vlucht je weg, waarom ben ik alleen in deze duisternis?Güneşimi karartıpta kaçar gider bu karanlıkta tek başımayım neden?
(weet niet, weet niet, weet niet) Verliefde, zo doet een verliefde dat?(bilmem bilmem bilmem) Seveeeeen sevdiğine böylemi yapar seveen.
De zon verduisterend, vlucht je weg, waarom ben ik alleen in deze duisternis? (weet niet, weet niet, weet niet)Güneşimi karatıpta kaçar gider bu karanlıkta tek başımayım neden? (bilmem bilmem bilmem)
Maar dit kan niet, ik moet een einde maken aan deze slechte gang van zaken.Ama olmazz bu kötü gidişe bi son vermem gerekir.
Maar dit kan niet (kan niet) ik moet een einde maken aan deze slechte gang van zaken.Ama olmazz(olmaaaaaaz) bu kötü gidişe bi son vermem gerekir.
Maar het kan, als ik wil, kan ik de wereld bereiken, geloof me.Ama olurr istesem dünyalara kavuşurum inan.
(ik ben bang)(korkarım)
maar misschien kan ik niet meer omgaan met al dit, maar ik ben er klaar voor.ama galiba bütün bu olanlara dayanamam ama hazırım.
Als jij weggaat, tel ik je stappen.sen giderken adımlarını sayarım.
Helaas! Wat jammer, ik heb je verkeerd ingeschat, denk ik.Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.
(ik ben bang)(korkarım)
maar misschien kan ik niet meer omgaan met al dit, maar ik ben er klaar voor.ama galiba bütün bu olanalara dayanamam ama hazırım.
Als jij weggaat, tel ik je stappen.Sen giderken adımlarını sayarım.
Helaas! Wat jammer, ik heb je verkeerd ingeschat, denk ik.Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.
Hey, jij die zonder om te kijken weg kan gaan (jij jij jij) Heb je geen sprankje van mij in je hart, waarom?Hey giden ardına hiç dönüp bakmadan gidebilen(sen sen sen)Kalbinde zerre payımdamı yok neden?
De tijd die niet terugkomt, wat verloren is.Geri gelmeyen zamanın yitirilen.
Hey, jij die (jij jij) zonder om te kijken weg kan gaan, heb je geen sprankje van mij in je hart, waarom?Hey giden(sen sen) ardına hiç dönüp bakmadan gidebilen Kalbinde zerre payımdamı yok neden?
De tijd die niet terugkomt, wat verloren is.Geri gelmeyen zamanın yitirilen.
Maar dit kan niet, ik moet een einde maken aan deze slechte gang van zaken.Ama olmazz bu kötü gidişe bi son vermem gerekir.
Maar dit kan niet, ik moet een einde maken aan deze slechte gang van zaken.Ama olmazz bu kötü gidişe bi son vermem gerekir.
Maar het kan (het kan weer) als je wilt, kan ik de wereld bereiken, geloof me.Ama olurrr (yine olur)istesen dünyalara kavuşurum inan.
(ik ben bang)(korkarım)
maar misschien kan ik niet meer omgaan met al dit, maar ik ben er klaar voor.ama galiba bütün bu olanlaara dayanamam ama hazırım.
Als jij weggaat, tel ik je stappen.Sen giderken adımlarını sayarım.
Helaas! Wat jammer, ik heb je verkeerd ingeschat, denk ik.Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.
(ik ben bang)(korkarım)
maar misschien kan ik niet meer omgaan met al dit, maar ik ben er klaar voor.ama galiba bütün bu olanlaara dayanamam ama hazırım.
Als jij weggaat, tel ik je stappen.Sen giderken adımlarını sayarım.
Helaas! Wat jammer, ik heb je verkeerd ingeschat, denk ik.Heyhat! Ne yazık seni yanlış tanıdım sanırım.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: