Traducción generada automáticamente

Kötü İnsanları Tanıma Senesi
Sagopa Kajmer
L'année de la reconnaissance des mauvaises personnes
Kötü İnsanları Tanıma Senesi
Couplet IVerse I
Yunus, début juillet, au bout du chemin, j'attends une fleurYunus Temmuz başı yol sonunda elde çiçek bekler
Pour chaque jour sans toi, envoie-moi une couronne à ma porteSensiz geçen her gün için kapıma çelenk gönder
La douleur a mis cet homme à terre, mes oreilles sont sourdesKahır bu adamı yere devirdi, kulaklarım sağır
Crie-moi avec ta douce voix ; que mon lourd fardeau s'allègeHoş sesinle bana bağır; hafiflesin yüküm ağır
Mes joues pleurent, mes fossettes ne sourient pasGözüm ağladıkça gamzelerim gülmemekte
Mon âme ne s'use pas, ma plume ne bouge pasRuhum yıpranmadıkça kalemim hareket etmemekte
Les mots que j'ai construits avec ma respiration te sont dusNefesle inşa ettiğim sözüm kulaklarına borçtur
Le diable a enterré ceux en qui j'avais confiance. Qu'est-ce que c'est ?Şeytan güvendiklerimi gömdü. Lan ne iştir ?
Ne te fais pas de mal ; les nuits annoncent le soleilNe olur üzme kendini; güneş habercisi geceler
Même si je force, ces syllabes ne sortent pas de ma boucheZorlasamda çıkmamakta ağızdan o kolay heceler
Je suis avec ceux que je connais le mieux dans un endroit que je ne sais pasHiç bilmediğim bir yerde en çok bildiklerimleyim
Je suis en guerre contre ceux qui veulent les effacerOnları silmek isteyenlere karşı muharebelerdeyim
Mon ami est un livre ; l'affection reste inachevéeBenim bir kitaptır arkadaşım; muhabbeti yarım kalır
Si le temps était un juge, je l'exécuterais maintenant, son nom resteraitZaman sanığım olsa; şimdi idâm ederim, adı kalır
Si je n'avais pas peur de toi, je prendrais une balle dans la tête comme un cadeauSenden korkum olmasa kurşunu kafama ellerim hediye alır
C'est difficile à comprendre, mais mon soupir s'en va, ma douleur resteAnlaman zor ya neyse, âhım gider vâhım kalır
L'année de la reconnaissance des mauvaises personnes, mon nom agonise en cinq lettresKötü insanları tanıma senesi, can çekişmekte adımın 5 hanesi
J'ai beaucoup de raisons de me refroidir de la vieYaşamdan soğumamın çoktur bahanesi
Chaque jour, les douze cordes de mon cœur se déchirentGünden güne yırtılmakta kalbimin 12 perdesi
Ma bravoure est effrayée par le coup de l'absence de volontéKorkutur cesaretimi iradesizlik sillesi
RefrainNakarat
Regarde, j'ai tenu bon, ça n'a pas marché, tire mon arme, tireBak dayandım olmadı çek silahımı vur
Ma main ne va pas à ma taille, pardonne-moiElim belime varmıyor affet
J'ai des défauts pour aujourd'huiBugünüme kusrum var
Mon ami, tu veux en finir avec ma vie ?Dostum canıma mı kastın var ?
Que celui qui est médecin soit mon jugeKim hekimse hâkimim olsun
Que mon tremblement soit un seul mur, une seule têteTek duvara tek kafa depremim olsun
Tais-toi ! J'ai une chance de blesserSus ! Yaralama şansım var
Sago, combien de fuites as-tu le droit ?Sago kaç firara hakkın var ?
Couplet IIVerse II
L'immortalité de ma réalité fait vivre ma tristesseBenim gerçekliğimin ölümsüzlüğü yaşatmakta hüznümü
Je me suis offert à moi-même pour célébrer mon dernier anniversaireKendimi kendime hediye ederek kutladım son doğum günümü
Même si tu ne crois pas, le temps passe, ton tour de garde sera fini, lionİnanmasanda geçer sayılı zaman, nöbet vaktin dolacak aslan
Le goût de la patience, même s'il est amer, est doux comme le fruitSabrın tadı ki acıda olsa; tatlıdır ya meyvan
Je ne regarderai qu'une direction, mes yeux suivent le bon cheminBakacağım tek yön önüm, doğru rotayı izler gözüm
Mes mots sont confiés au vent, mon cœur brûle de désirsRüzgara emanet sözüm, hasretlerle yandı gönlüm
Ma solitude est une torture pour mon cœur, la mort me fait peur à chaque instantYalnızlığım kalbime zulüm, korkutmakta her an ölüm
Je suis une série télévisée ; chaque jour est un épisodeBen bir pembe diziyim; her günüm bir bölüm
Des gardiens sortent de mes dents, des torrents de mes sentimentsDişlerimden gardiyanlar, hislerimden çağlayanlar
Des marécages de mes salissures, des épouvantails de mes osKirlerimden bataklıklar, kemiklerimden korkuluklar
J'ai créé des couteaux aigus de mes doigts pour défendre ma plumeParmaklarımdan sivri bıçaklar yaratıp savundum kalemi
Dévoiler le secret était un meurtre, un kilo d'or était la tranquillitéSırrı açmak cinayetti, bir kilo altın sukûnetti
La distance entre moi et la terre n'est pas aussi longue que la vieToprakla aramdaki mesafe Kadar hayat değil uzun
Que les justes tendent des pièges sur mon chemin, chaque sort se retourneraÂdiler yoluma tuzak kursun, geri teper her efsun
Que les yeux de Yunus soient remplis de nuages noirsYunusun gözleri kara bulutlarla dolsun
Tu n'as pas d'autre atout que la patience, mon YunusYok elinde sabırdan öte bir kozun Yunus'um
RefrainNakarat
Regarde, j'ai tenu bon, ça n'a pas marché, tire mon arme, tireBak dayandım olmadı çek silahımı vur
Ma main ne va pas à ma taille, pardonne-moiElim belime varmıyor affet
J'ai des défauts pour aujourd'huiBugünüme kusrum var
Mon ami, tu veux en finir avec ma vie ?Dostum canıma mı kastın var ?
Que celui qui est médecin soit mon jugeKim hekimse hâkimim olsun
Que mon tremblement soit un seul mur, une seule têteTek duvara tek kafa depremim olsun
Tais-toi ! J'ai une chance de blesserSus ! Yaralama şansım var
Sago, combien de fuites as-tu le droit ?Sago kaç firara hakkın var ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: