Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.984

Merhametine Dön (feat. Kolera)

Sagopa Kajmer

Letra

Significado

Keer Terug naar je Medelijden (feat. Kolera)

Merhametine Dön (feat. Kolera)

KoleraKolera
Iedereen slaapt weer, ik heb gedronken, soms moet je kiezenHerkes Uyudu Yine içtimada Düşünce bazen tercih etmen gerekir
Tussen het niet weten en de ongerepte dromen die staanBilmemeyi bilmeye el değmemiş hayallerimin ortasında duran
Tussen de scherven van een verloren liefde, als ik een steen gooi, zou het wakker wordenBir kara sevda camına Taş Fırlatsam uyansa
Ik had mijn moed verzameld, ik wilde praten, maar toen je kwam, verdronken mijn woordenCasaretimi topladım konuşacaktım sen gelince sular altında
Ik kon ze niet meer vertellen.kaldı anlatacaklarım.
De deur staat open, net genoeg voor mijn ogen, jouw handen roken naar rozenGözlerimin sığıcağı kadar aralık kapım ellerin gül kokardı sen
Jij verkocht doornen, nee, ik huil niet, er is een wolk van regen over me heen gegaandiken satardın hayır ağlamıyorum üstümden yağmur bulutu geçti
Nee, ik huil niet, een beetje in mijn ogen, jij ontsnapte, ik ben erg ongerusthayır Ağlamıyorum gözüme biraz sen kaçtı çok tedirginim
Want je bent zo koud, oh, weer vluchtte je het bos in, een schuwe hert.çünkü cok soğuksun ya hu yine ormanın içine doğru kaçtı ürkek
Ik verlang naar je glimlach, mijn inzicht was gebonden, en mijn lot was gesloten.bir ahu. Gülümsemene hasretim bağlanmış basiretim hemde
Ik heb tevergeefs gewacht. Ik vond een straathond, ik omhelsde hem, ik huilde, ik huilde.kapalıymış kısmetim.Boşuna beklemişim.Bir Sokak köpeği buldum ona sarıldım ağladım ağladım.

RefreinNakarat
Vang mijn geest als een onoplettende vogel, laat de kogel hem rakenAklımı avla bir gafil kuş gibi mermiye değsin
Maar bescherm mijn ziel, er is geen andere ziel in mijn handenAma bu canımı sakla,başka bir can yok elimde avcumda
Keer terug naar je medelijden, steel me van mezelfMerhametine dön beni benden çal
Dit is nodig.Buna lüzum var

SagopaSagopa
Half verbrand, half bevroren. Mijn geest is verbaasdYarım yanmış, yarım donmuş.Aklım buna şaşmıs
Maar ik had niet verbaasd moeten zijn, deze verbazing is domama şaşmamam gerekmiş, bu şaşkınlıklar aptalcaymış
Jouw hart is van hout, dat van mij is bijtend, deze liefde is dwaasSenin Kalbin ahşapcaymış benimki kezzapca,bu aşk ahmakça
Ga en ga in je hoek zitten, zwijg!Geç ve köşene otur suskun !
Jouw tijd is het niet, dit is mijn tijdSenin zamanın degiL bu zaman
Leer eerst te praten, dan wordt het gemakkelijk te begrijpenÖnce konuşmayı öğren sonra kolay kavran
Je moet goed zijn in deze wegen, en je moet de geur van de aangeboden manolya hebbenBu yollarda çok iyi olmalı manevran ve mis gibi kokmalı sunduğun manolyan
Ik ben een reiziger van de reizigers, mijn pad is stoffig en modderigYolcuların yolcusuyum,Yolum tozlu topraklı
De touwen zijn gespannen voor de acrobaatGerilmiş ettten canbaz için ipler
De asfalt is gebroken, de acrobatenAsfaltın Üzeri paramparca cambazlar
De dood trekt ze allemaal omhoog met een pincetHepsini Kaldırıp atar ölümden cımbızlar
Met de laatste kracht die ik heb, moet ik mijn gezicht naar het jouwe draaienVar Olan son Gücümle yüzümü yüzüne çevirmeliyim
Ik moet je onmiddellijk zienSeni Derhal Görmeliyim
Maar nee, ik mag niet nog een keer lijden en sterven!.. Nee, ik moet je de waarheid vertellenAma Hayır Bir kez daha acı çekerek ölmemeliyim!.. HayırSana Doğruları Söylemeliyim
Voor me liggen wegen, de situatie is paranormaalKarşımda Yollar, ahval paranormal
Ik ben moe, ik heb geen kracht meer om een stap te zetten.ben yoruldum,bir adım atmaya Kalmadı Tâkat.
Alles wat je hebt geprobeerd te zeggen zonder me te kwetsen, is een harde klap die mijn gezicht paars maakt.Beni üzmeden söylemeye Çalıstıklarının hepsi yüzümü mosmor eden sert tokat.

RefreinNakarat
Vang mijn geest als een onoplettende vogel, laat de kogel hem rakenAklımı avla bir gafil kuş gibi mermiye değsin
Maar bescherm mijn ziel, er is geen andere ziel in mijn handenAma bu canımı sakla,başka bir can yok elimde avcumda
Keer terug naar je medelijden, steel me van mezelfMerhametine dön beni benden çal
Dit is nodig.Buna lüzum var


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección