Traducción generada automáticamente

Neyim Var ki
Sagopa Kajmer
Was habe ich schon?
Neyim Var ki
Wir haben einen Garten;Bir bahçemiz var;
Eine Seite blühend, die andere eine WüsteBir taraf çiçekli, bir tarafsa çöl
Auf der einen Seite ein Regenbogen, auf der anderen blindBir tarafta gökkuşağı, öbür tarafsa kör
Wir sind die, die am Rand geblieben sindSınırda kalmışlardanız biz
Immer weit entfernt von denen, die durchgefallen sindHep sınıfta kalmışlardan çok uzaktayız
In der Nähe derer, die gelitten habenSıkıntı çekmişlere yakın bir yerde
Die Siege in der Wüste werden alle mit Blut geschriebenÇölde kazanılan zaferler hepsi kanla yazılır
Wärst du nicht dumm, wären alle Siege freundschaftlich gewonnenAhmak olmasaydin insan tüm zaferler dostça kazanılırdı
Jeden Tag von Sonnenaufgang bis SonnenuntergangHer gün doğumundan gün batımına
Gibt es ein Verbrechen, das jede Nacht begangen wirdHer geceden gündüze işlenen bir suç var
Überall haben wir unseren GartenHer bi' yerde bahçemiz var
Jeder würde tausendmal am Tag beten, dass die Probleme ein Ende findenCümle derde ol deva diye dua ederdi günde bin defa
Nützt nichts! Das ist echt schlimmFayda yok! Bu çok fena
Es gibt kein Heilmittel! Das ist ein FluchÇare yok! Bu bir bela
Als wäre es am Anfang nicht da gewesenSanki yoktu başta
Lass alles in meiner WeltHepsi kalsin alemimde
Sagopa und CezaSagopa ve Ceza
Eine Fessel für den Rap...Rap için bir pranga...
Meine Musenİlham perilerim
Müde HändeYorgun ellerim
Und ein faules GeschenkVe miskin armağan
Das ist mein Erbe in diesem Körper neben meinen GedankenDüşüncemin yanında bir emanetim bu bedene
(schwer)(zor)
Die Jahre haben mir eine Erlaubnis gegebenYillarim bir yetki verdi
Ich wurde zur ReaktionEtki tepki oldum
In meinen eigenen Grenzen war ich eine BlumeKendimin hudutlarında bir çiçektim ordum
Ich füllte all die FelderOnca tarla doldum
Ich war ein Morgen für den SoldatenBir şafaktım askerin
Auf einem Kalenderblatt, das an der Wand zerrissen wurdeDuvarda yırttığı bir takvim yaprağında
Die verbleibende Hoffnung wurde zu Zahlen,Geri kalan umut rakamlar oldum,
Ich bin dort, wo ich sein willİstediğim yerdeyim
Gib diesem Mann 1-2 Minuten1-2 dakka verin bu adama
Ich kann nicht sprechen, meine Zunge ist gebunden.Konuşamaz dilim tutuldu.
Ich zähle meinen Kaffee für dichFincan kahvem hatrına saydım
Meine Liebe, ein Schluck, verrückt betrunkenBir yudumluk aşkım deli sarhoş
Die Wächter der Komplott-ArmeenKomplo orduların gardiyanları
Was habe ich schon außer Rap?Neyim var ki rapten gayri?
Ich zähle meinen Kaffee für dichFincan kahvem hatrina saydım
Meine Liebe, ein Schluck, verrückt betrunkenBir yudumluk aşkım deli sarhoş
Meine Komplott-Armeen, meine WächterKomplo ordularım gardiyanlarım
Was habe ich schon außer Rap?Neyim var ki rapten gari?
Wasser fließt in diesen GärtenAkar sular bu bahçelerde
Befreit von den HöllenKurtulur zebanilerden
Sogar das Wasser, das nicht fließt, in der WüsteAkmayan suyu bile çölde
Überall gibt es Brunnen; finde sie!Çeşmeler var her bir yerde; bul!
Versuche, ein Diener zu sein!Olmaya çalış bir kul!
Frieden, den wir wollen!İstediğimiz yekte sulh!
Unter ihm soll kein Tuch sein!Olmasın altında çul!
Sei kein Geld, sei kein Stück!Olmasin paran be pul!
Lächle trotzdem einmalGene de gül bir kez be
Lächle einmalBir kere gül be
Selbst wenn es nur einmal im Jahr istSenede bir de olsa
Blühe in dieser Wüste aufGül bu çölde yeşerir elbet
Der Krieg wird endenSavaş biter
Und wir werden in der Mitte der GrenzeVe biz de sınırın ortasında
Verloren gehenKaybolup gider
Und unsere Worte und unseren RapVe sözlerimizi ve rapimizi
Hinterlassen wir als Erbe, genug!Miras bırakırız yeter!
Oh, der sinnlose Sinn des RapsEy rapin sebepsiz anlamı
Wander in meinen AdernDamarlarımda gezine dur
Das Blut hat sich an meinen Schläfen gestautŞakaklarımda kan birikmiş
Ich bin kein Punkt in einem Satz!Ben bi' cümlelik bir nokta değilim.!
Mein Name wird mit meinen Gedichten begrabenŞiirlerimle gömülecek adım
In meinen ZeilenSatırlarımda geçmişin
Die Spuren der Vergangenheit..Tokat izleri..
(erzähl)(anlat)
Und in meinen Händen BleistiftzeichnungenVe ellerimde karakalem
Mein schwarzes Auge siehtKara gözüm seyirde
Ein Reisender, dessen Weg ich beobachteYollarında yolunu gözlediğim bir yolcu
Ich bin besiegtMağlubum
Schöpfer, oh Gott!Yaradan Allah'ım!
Ich schäme mich für meine JugendGençliğime mahcubum
Eine Spielzeugpistole hat die Kontrolle über meine Hand gewonnenOyuncak bir tabanca elime hakim oldu
Ich habe mich so daran gewöhntÇok alıştım
Ich lebe heuteBen bugünde yaşıyorum
Morgen bin ich unbekanntYarında meçhulüm
Lebe ich für immer mit tausend Verboten und tausend Strafen?Bin yasak ve bin cezayla ilelebet mi yaşıyorum?
Wenn ich ein Honig wäre, würde ich tropfen.Bir bal olsam, damlasam.
Hier auf der Erde habe ich ein Herz, meinen HassBu yeryüzünde bir kalbim, nefretim
Und eine Strafe, die existiertVe var olan bir cezam
Ich zähle meinen Kaffee für dichFincan kahvem hatrına saydım
Meine Liebe, ein Schluck, verrückt betrunkenBir yudumluk aşkım deli sarhoş
Die Wächter der Komplott-ArmeenKomplo orduların gardiyanlarım
Was habe ich schon außer Rap?Neyim var ki rapten gari?
Ich zähle meinen Kaffee für dichFincan kahvem hatrına saydım
Meine Liebe, ein Schluck, verrückt betrunkenBir yudumluk askim deli sarhoş
Meine Komplott-Armeen, meine WächterKomplo ordularım gardiyanlarım
Was habe ich schon außer Rap?Neyim var ki rapten gari?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: