Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.210

Neyim Var ki

Sagopa Kajmer

Letra
Significado

¿Qué me pasa?

Neyim Var ki

Tenemos un jardín
Bir bahçemiz var;

Flores por un lado, desierto por un lado
Bir taraf çiçekli, bir tarafsa çöl

Arco iris en un lado, ciego en el otro
Bir tarafta gökkuşağı, öbür tarafsa kör

Somos los que están en la frontera
Sınırda kalmışlardanız biz

Estamos tan lejos de los compañeros de clase
Hep sınıfta kalmışlardan çok uzaktayız

En algún lugar cerca de aquellos que han sufrido
Sıkıntı çekmişlere yakın bir yerde

Las victorias en el desierto están escritas con sangre
Çölde kazanılan zaferler hepsi kanla yazılır

Si no fueras un tonto, todas las victorias habrían sido ganadas amistosamente
Ahmak olmasaydin insan tüm zaferler dostça kazanılırdı

Desde el amanecer hasta el atardecer
Her gün doğumundan gün batımına

Hay un crimen de noche a día
Her geceden gündüze işlenen bir suç var

Tenemos un jardín por todas partes
Her bi' yerde bahçemiz var

Oró para que la sentencia fuera una panacea mil veces al día
Cümle derde ol deva diye dua ederdi günde bin defa

¡No hay beneficio! Qué pena
Fayda yok! Bu çok fena

¡No hay manera! Es un problema
Çare yok! Bu bir bela

Fue como si no estuviera en primer lugar
Sanki yoktu başta

Que todos se queden en mi reino
Hepsi kalsin alemimde

Sagopa y castigo
Sagopa ve Ceza

Un grillete para rap
Rap için bir pranga...

Mi musa
İlham perilerim

Mis manos cansadas
Yorgun ellerim

Y el regalo de la pereza
Ve miskin armağan

Tengo una reliquia al lado de mi pensamiento a este cuerpo
Düşüncemin yanında bir emanetim bu bedene

(difícil)
(zor)

Mi trato me dio una orden
Yillarim bir yetki verdi

He reaccionado al efecto
Etki tepki oldum

Yo era una flor en mi propio límito
Kendimin hudutlarında bir çiçektim ordum

He llenado todos los campos
Onca tarla doldum

Yo era un amanecer del soldado
Bir şafaktım askerin

En una hoja de calendario que rompió en la pared
Duvarda yırttığı bir takvim yaprağında

El resto eran cifras esperanzas
Geri kalan umut rakamlar oldum,

Estoy donde quiero estar
İstediğim yerdeyim

Dale a este hombre un minuto o dos
1-2 dakka verin bu adama

No puedo hablar, estoy sin palabras
Konuşamaz dilim tutuldu.

Lo conté para mi taza de café
Fincan kahvem hatrına saydım

Un sorbo de mi amor es un borracho loco
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş

Los guardias de los ejércitos conspiradores
Komplo orduların gardiyanları

¿Qué me pasa?
Neyim var ki rapten gayri?

Conté para mi taza de café
Fincan kahvem hatrina saydım

Un sorbo de mi amor es un borracho loco
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş

Mis ejércitos conspiradores, mis guardias
Komplo ordularım gardiyanlarım

¿Qué me pasa?
Neyim var ki rapten gari?

En estos jardines de corrientes de agua
Akar sular bu bahçelerde

Entregado de demonios
Kurtulur zebanilerden

Incluso el agua que no fluye en el desierto
Akmayan suyu bile çölde

Hay fuentes por todas partes; ¡encuéntralas!
Çeşmeler var her bir yerde; bul!

¡Trata de ser un sirviente!
Olmaya çalış bir kul!

¡Paz en la lana que queremos!
İstediğimiz yekte sulh!

¡No hay saco debajo!
Olmasın altında çul!

¡Nada de dinero, sellos!
Olmasin paran be pul!

Ríete, sin embargo
Gene de gül bir kez be

Ríete una vez, hombre
Bir kere gül be

Incluso una vez al año
Senede bir de olsa

La rosa florecerá en este desierto
Gül bu çölde yeşerir elbet

La guerra termina
Savaş biter

Y estamos en medio de la frontera
Ve biz de sınırın ortasında

Desaparece
Kaybolup gider

Y nuestras palabras y raps
Ve sözlerimizi ve rapimizi

¡Dejaremos un legado!
Miras bırakırız yeter!

O Rappy significado sin razón
Ey rapin sebepsiz anlamı

Ir a través de mis venas
Damarlarımda gezine dur

Hay sangre en mi vástago
Şakaklarımda kan birikmiş

¡No soy un punto para una frase!
Ben bi' cümlelik bir nokta değilim.!

Mi paso para ser enterrado con mis poemas
Şiirlerimle gömülecek adım

Tu pasado en mis líneas
Satırlarımda geçmişin

Marcas de bofetadas
Tokat izleri..

(dime)
(anlat)

Y el carbón en mis manos
Ve ellerimde karakalem

Mi ojo morado está en marcha
Kara gözüm seyirde

Un pasajero que he estado observando su camino
Yollarında yolunu gözlediğim bir yolcu

Soy un perdedor
Mağlubum

¡Dios, el Creador!
Yaradan Allah'ım!

Me avergüenzo de mi juventud
Gençliğime mahcubum

Una pistola de juguete ha dominado mi mano
Oyuncak bir tabanca elime hakim oldu

Estoy tan acostumbrada
Çok alıştım

Vivo hoy
Ben bugünde yaşıyorum

Mañana no se me ha dicho
Yarında meçhulüm

¿Vivo para siempre con mil prohibiciones y mil penas?
Bin yasak ve bin cezayla ilelebet mi yaşıyorum?

Si yo fuera una miel, gotea
Bir bal olsam, damlasam.

Tengo un corazón en esta tierra, mi odio
Bu yeryüzünde bir kalbim, nefretim

Y tengo un castigo
Ve var olan bir cezam

Lo conté para mi taza de café
Fincan kahvem hatrına saydım

Un sorbo de mi amor es un borracho loco
Bir yudumluk aşkım deli sarhoş

Mis guardias de ejércitos conspiradores
Komplo orduların gardiyanlarım

¿Qué me pasa?
Neyim var ki rapten gari?

Lo conté para mi taza de café
Fincan kahvem hatrına saydım

Un sorbo de amor es un borracho loco
Bir yudumluk askim deli sarhoş

Mis ejércitos conspiradores, mis guardias
Komplo ordularım gardiyanlarım

¿Qué me pasa?
Neyim var ki rapten gari?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sagopa Kajmer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção