Traducción generada automáticamente

Onları da Anlıyorum (feat. Kolera)
Sagopa Kajmer
I Understand Them Too (feat. Kolera)
Onları da Anlıyorum (feat. Kolera)
If my love wasn't real, could I crySevgim gerçek olmasaydı ağlayabilir miydim
If love wasn't in me, how could I smileAşkın bende olmasaydı nasıl gülebilirdim
As the fire burns meAteş beni yaktıkça
I get colder and colderDaha çok soğuyorum soğuyorum
As I fan the flames, I freeze like iceBen ateşi körükledikçe buz gibi donuyorum
They look at me in astonishmentBana şaşkın bakıyorlar
I understand them tooOnları da anlıyorum
Once a drop in ancient times, my situationEvvel zaman bir damla iken durumum
Now I find myself in the seaEl an derya hal buluyorum
Come on, pen, draw a single letterÇıksın artık be kalem tek bir harf çiz bari
Don't waste my time, don't build tomorrow like thisVaktim olur zayi etme böyle kurma yarını
Just point, I'll find my way from a scratchBir işaret et biz çizikten yol bulurum
Wasn't it from a scratch that I built so many bridgesBir çizikten değil miydi onca köprü kurduğum
Oh my soldier, my bullet, the fate is the same as the bulletEy askerim kurşunum kulun hali aynı kalem-i kurşun
Let me explain;Anlatayım şöyle ki;
The head is introverted, slowly opening outwardDışa kapanıktır başı yavaş açılır dışa ilki
As the tip sharpens, it's like a fox wandering in the forestUcu sivrildikçe olur sanki ormanda gezen tilki
They think love's wine is alcohol, they blame meAşk şarabı alkol sanar kınarlar beni
Saying; then Sago, the drunkard, is dizzyDeki; öyleyse Sago başı dönmüş ayyaşın teki
Do you know the view in places you've never seenManzarayı bilir misin hiç görmediğin yerlerdeki
Speaking without knowledgeBilmeden konuşmak
What is it if not foolishnessAptallık değil de ne peki
Most have meaningless looksAnlamsızlaşmış bakışları çoğunun
The child who seems angelic inside has turned into a demonŞeytanlaşmış içi melek görünen çocuğun
When you think, you can't predict the fireDüşününce kötüyü tahmin edemezsin ateşini
The cold that penetrates meİçime işleyen soğuğun
Find me a way outBana bir çıkış yolu bulun
Let my nightmare endSonu gelsin kabusumun
Kasva is tired nowArtık Kasva yorgun düştü
My dawn time, my hope bird, chirped againSeher vaktim umut kuşum yine cik cik ötüştü
Yunus Sago met with his prisoner every dayYunus Sago mahkumuyla her gün görüştü
24-hour days were divided with him24 saatlik günler onunla hayat bölüştü
Rap spokeRap konuştu
Give up fool, what is this state they sayVazgeç ahmak bu ne haldir diyorlar
Chatter, floods of wordsLakırdılar sular seller
What's the matter in my current stateNe varmış canım şu halimde
Those who are human understand the stateİnsan olan halden anlar
They look at me in astonishmentBana şaşkın bakıyorlar
I understand them tooOnları da anlıyorum
Once a drop in ancient times, my situationEvvel zaman bir damla iken durumum
Now I find myself in the seaEl an derya hal buluyorum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: