Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 534

Sagopa Yaşlı Planet

Sagopa Kajmer

Letra

Sagopa Planeta Vieja

Sagopa Yaşlı Planet

Verso 1Verse 1
Resistir es la acción más difícil.Dayanmak en zor eylem.
Siempre se ha sabido que la gente se aparta de las situaciones difíciles.Zor durumlar için ayırdı insan hep bilinmiş bir söylem kenara.
No tiene sentido hablarle a un sordo.Duymak fayda etmez sağıra zaten.
Aunque seas ciego y vivas veinte años de esta manera.Bir kör olsan,yirmi seneni böyle yaşasan.
Si a los veintiuno Dios abriera los ojos, ¿no te preguntarías '¿dónde estoy?' y '¿quiénes son estas personas?' sin titubear?Yirmi birde tanrı gözünü açsa,''-nerdeyim ?'' ve ''-kim bu şahsiyetler ?'' deyip bocalamaz mısın ?
¡Ah, circo gratis, eres más dulce que la miel!Ah bedava sirke sen mi baldan tatlısın ?
Tienes razón, los individuos giran alrededor de un trapo gratis.Haklısın,bireyler bir paçavra çevresinde beleş yanar döner.
¿Quién pagaría cinco centavos por este álbum?Kim bu albüme beş kuruş öder ?
¿Quién me venderá y quién comprará mis esfuerzos de las prostitutas clandestinas de las calles?Kim satar beni ve emeklerimi kim satır alır sokaklardaki kaçak tereklerden ?
Una ejecución sin juicio, mi dolor quema.Yargısız bir infazım,sızım yakar canım.
Que no quede mi rap en su lugar, solo una gota de sangre como rastro.Rapim kalmasın yerinde bir damla kan kalıntın.
Dejen de tener intenciones baratas, el resultado es una dieta cara que explota.Bırakın etmeyin ucuz niyet,sonucu pahalı patlayan diet.
Diles que este país es una cesta vacía.Anlat onlara;bu memleket boş sepet.
Mis necesidades no se satisfacen, me voy de mal viaje y dejo atrás un set.Yetmemekte ihtiyaçlarım,bad-trip'e giderayak set çekerim ardıma.
Mi voto es un 'cheque' general.Red oyum genel ''check'' et.
El milagro está escondido en mis palabras, ¡haz una descripción!...Keramet sözlerimde gizlenen velet. Tavzif et !...
Enrolla un lío y mis manos anhelan el micrófono.Sarma bir meret ve mikrofonuma hasret ellerim.
Mi rap es un sueño y Sagopa es un planeta viejo.Rapim meserret ve SaGoPa yaşlı planet.
¡Sirve a la mente y guarda en secreto el garbanzo escondido!...Akla hizmet et ve akla sakla gizli bakla servis et !...
Las palabras no son suficientes, ¡no te detengas!... que no quede bajo custodia.Yetmemek de cümleler,durma acele et !... nezaret altı kalmasın.
La poesía, mis diplomas de habilidad, mi rostro se llena de una leve sonrisa, ¡sígueme!...Şiir,marifet diplomalarım oldu,suretime hafif tebessüm doldu takip et !...
Cada desastre se acomodó en la comodidad.Rahata kondu her felaket.

Verso 2Verse 2
Mi conciencia está vacía, seca.Şuur da tamtakır-kurubakır.
Y saqué al extraño que se coló en mi interior en secreto.Ve ben çıkardım içime gizliden giren yabancıyı.
Guardé mi nombre en un brazo, recibí un golpe descarado.Tek kolumda adımı sakladım,açık saçık darbe aldım.
Sentí el dolor de las agujas durante minutos, di significado a mis horas.Dakikalarca iğnelerden sızladım,saatlerime anlam kattım.
Si recuerdo a alguien que puse en mi camino, si no lo oculto a medias.Anımsa yoluma koyduğum bir canımsa,saklamam yarımsa.
Si Sago está contento, si mi último deseo es una oración.Ruhu şad olan Sagoysa,son dilek bir fatihaysa.
Toma prestado de los palacios de mi Dios y deja que la última harapienta se quede conmigo.Tanrımın saraylarından al ödünç ve bende kalsın son paçavra.
Mis méritos se mezclan con mis pecados.Sevaplarım günahlarımla sevişir halde.
Mis entrevistas permitidas, me volví un lugar para mis pensamientos.Mubah mülakatlarım,takıp içimi yer oldum.
Rechacé muchas obsesiones, solo una era concreta, yo la abstracticé.Çok takıntı şutladım,o tek somuttu ben soyutladım.
Perdoné un error dos veces, tres veces me despedí.Bir yanlışı iki kez afladım,üç etti elvedaladım.
Desperté con el sol cada mañana y anhelé la lluvia.Her sabah güneşle uyanıp yağmur özledim.
Muchas veces temblé con una tormenta.Çoğu zaman bir fırtınayla titredim.
Me encontré con un ángel en mis nubes, era hermoso, pero no pude enamorarme.Ben bulutlarımda bir melekle karşılaştım ,çok güzeldi aşık olamadım.
Con mis sentimientos mezclados en paz, hice una manta.Barışık halde karışık hislerimden yorgan yaptım.
Cuando me acostaba por la noche, cubría mi soledad, me cerraba...Gece yatarken üzerime örttüm yalnızlığımı,kapandım...
Las lágrimas de mi amor son un mar, con delfines dentro, no sé cuándo se detendrán las vueltas de mi cabeza.Aşkımın gözyaşları deniz,içinde Yunus balıkları,ne zaman duracak bilmem kafamın dönme dolapları.
Hay una parada, ¡detengan el mundo!...İnecek var,durdurun dünyayı !...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sagopa Kajmer y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección