Traducción generada automáticamente
Visit to Vienna
Sahara Hotnights
Visita a Viena
Visit to Vienna
Hey, necesito una visita a Viena
Hey I need a visit to Vienna,
Un fin de semana de romance y diversión
A weekend of romance and fun
Así que bebé revisa tu agenda ocupada
So baby check your busy agenda
Si tienes tiempo para una ronda final
If you got time for a final round
Tal vez sea una manera de saltarse el final
Maybe it's a way to skip the end
Pero es lo que haces cuando no puedes rebobinar
But it is what you do when you can't rewind
Dijiste que me llevarías a donde yo quisiera
You said you would take me anywhere I want to
Si juro que dejaría mis dudas atrás
If I swear I'd leave my doubts behind
Nos compadecemos de que amas las sobras
We pity you loves leftovers
Y mira hacia abajo a aquellos que no pueden ser verdaderos
And look down on those who can't stay true
Estamos a salvo, pero no podemos dejar de preguntarnos
We are safe but we can't stop wondering,
Si esto es todo, ¿quién está engañando a quién?
If this is it then who's fooling who?
Mi bebé y yo oh
My baby and I oh
Mi bebé y yo oh
My baby and I oh
Oh, mi bebé y yo
Oh my baby and I
Hey, necesitamos una visita a Viena
Hey we need a visit to Vienna
He oído que hay algo en ese pueblo caído
I've heard that there's something about that fallen town
Dicen que no te olvides de traer a tu amigo
They say don't forget to bring your friend on
Schönen Donau bajo el sol de Viena
Schönen Donau under Vienna sun
Si alguna vez llegamos a Viena
If we ever get to Vienna
Véndenos sueños sobre esa cúpula que se hace eco
Sell us dreams about that echoing dome
¿Qué pasa si un último vals realmente puede salvarnos?
What if a last waltz can really save us
Sea joven de corazón y lleno de esperanza
Be young at heart and full of hope
Nos compadecemos de que amas las sobras
We pity you loves leftovers
Y mira hacia abajo a aquellos que no pueden ser verdaderos
And look down on those who can't stay true
Estamos a salvo, pero no podemos dejar de preguntarnos
We are safe but we can't stop wondering,
Si esto es todo, ¿quién está engañando a quién?
If this is it then who's fooling who?
Nada realmente nos asusta ya no
Nothing really scares us no longer
Hemos probado las palabras más desagradables que pudimos encontrar
We have tried the nastiest words we could find
Dicen que lo que no mata te hace más fuerte
They say what doesn't kill makes you stronger
¿Pero debería ser sobre cómo sobrevivir?
But should it be about how to survive?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sahara Hotnights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: