Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.498
Letra

14.02.2002

14/02/2002

14.02.2002. "Der Valentinstag!" denkt er.14.02.2002. " La saint-Valentin ! " se dit-il.
Zweifelt er an einem Datum wie diesem für ein solches Geschenk?Doutait-il d'une date telle pour tel don ?
Ein Geschenk, das zu viel Verlassenheit bringt, zu viel von "Lass uns das hinter uns lassen, und danach vergessen wir um Verzeihung zu bitten!"Don dû à trop d'abandon, dû à trop de " Bandons, puis après prenons l'oubli pour une demande de pardon ! "
Der Brief ist da…La lettre est là…
Stehend denkt er: "Das ist gut, Jacobo sagt es richtig, all diese Tests sind Quatsch!"Debout il se dit " C'est bon Jacobo le dit bien, tous ces tests c'est bidon ! "
Aber der Brief, sie weiß, sie, die Briefe, die sie hat, ganz genau, sie…Mais la lettre, elle, sait, elle, les lettres qu'elle a, à la lettre près, elle…
14.02.2002…14.02.2002…
Er öffnet ihn, steht Rücken an Rücken mit…Il l'ouvre, se retrouve dos à dos à…

Leeroy:Leeroy :
Bald ist der 7. Februar 2002, trübes Wetter, ekelhaft, feucht und hässlich, grauer leerer Himmel, aber er misstraut nichts,Bientôt le 7 février 2002, temps maussade, immonde, humide et hideux, ciel gris vide, mais il se méfie de rien,
Dann wird er in die Stadt gerufen.Puis on l'appelle en ville
Dort erzählt Jacobo, betrunken, einige Details über das Privatleben des Mädchens und das berühmte Virus, das sie ihrem Freund Yves übertragen hat.Là, Jacobo ivre, livre quelques détails sur la vie privée de la fille et le fameux virus qu'elle a transmis à leur ami Yves
(Er selbst war das Ziel, das passiert nicht nur den Dummen, er denkt, man sollte nicht wiederholen, das sieht man nicht nur in Zeitschriften,(lui même fût la cible ça n'arrive pas qu'aux imbéciles, fallait pas récidiver se dit-il, on n'voit pas ça que dans les magazines
Es könnte ein Zeichen sein,c'est p't' être un signe
Man muss es leben, man muss es sehen, als wäre man in einem Film,faut l'vivre faut l'voir s'croire dans un film
Tränen zu vergießen, zu unwürdig,lâcher des larmes trop indigne,
Den Test zu bestehen, das ist es, was er akzeptiert.passer l'test, c'n'est cela qu'il se résigne

REFRAIN Sir Samuel: (wer lebt, wird sehen) aber wer schummelt, wird den Stärkeren sehen, (die Leute, die alles für eine Nacht der Liebe geben) riskieren ihr Leben für den siebten Himmel x2REFRAIN sir samuel : (qui vivra verra) mais qui trichera verra le plus fort, (les gens qui donnent tout pour une nuit d'amour) risquent leur vie pour le septième ciel x2

VICELOW:VICELOW :
08.11.2001, 5 Uhr morgens, er ist tot, ganz schwach, bereit alles zu tun, um zu tasten, die Brüste, die dichte Zone.8.11.2001, 5h du mat', il est die, tout faible est prêt à tout faire pour tâter, les tétés, la zone touffue
Er hat so viel gearbeitet, dass sie ersticken wird, er ist da, ganz verrückt auf ihrem Rücken, ganz wild, sie schreit laut: "Du bist stark!" aber er hat alles falsch!il l'a tellement taffé qu'elle va s'étouffer, il est là tout fou sur son dos, toute folle, elle crie tout fort, " t'es fort " mais il a tout faux !
Er verliert sein Sperma, sie erlaubt sich zu klagen.il perd son sperme elle se permet de se plaindre
Sie liebt den Geruch von Sport.elle aime l'odeur du sport
Er glaubt, alles sei erlaubt.il se croit tout permis
Er endet ohne Kondom, behauptet fest, dass er nach dem Ende seines Firmaments das Gummi vergessen hat!il termine sans capote affirme fermement qu'après le terme de son firmament il a oublié le caoutchouc terme !

SIR SAMUEL:SIR SAMUEL :
Eine Stunde nach Mitternacht, der Club ist voll.Une heure du mat' la boite est blindée
Aber er sieht sie trotzdem hereinkommen.Mais il la voit quand même entrer
Aus dem Augenwinkel schaut sie ihn an.Du coin de l'oeil elle le regarde
Dann winkt sie ihm mit dem Kopf, dass er sie an der Bar treffen soll.Puis elle lui fait signe de la tête pour qu'il la rejoigne au bar
Einige Minuten später, ein paar Drinks, ein paar Gläser Sekt, es ist klar,Quelques minutes après, quelques verres, quelques flûtes de champagne il est clair
Dass sie, wenn sie bei ihm ankommt, die drängende Lust tolerieren muss, ihren Geburtstag zu feiern.Qu'arrivé chez lui il faudrait qu'elle tolère, l'envie pressante de fêter son anniversaire

Refrain * 2Refrain * 2

SPECTA:SPECTA :
7. November 2001, 15:37 Uhr, immer dasselbe Zimmer und dieselbe Rede mit demselben Telefon in der Hand,Sept novembre 2001, quinze heure trente sept, toujours la même pièce et le même discours avec le même téléphone entre ses mains,
Gehst du raus oder nicht? Ich weiß es ehrlich gesagt nicht, geh raus, ich habe ein tolles Mädchen, und weißt du was? Ehrlich gesagt, sie hebt ab, nein, ich habe nicht wirklich Lust zu reden, und um ehrlich zu sein, feiere ich das lieber allein, und er drängt und drängt, wie jeder Mann, er weicht nach, 25 Jahre, das muss gefeiert werden, besonders für einen naiven Typen.Est ce que tu sors ou pas, je ne sais pas franchement, sors, j'ai une meuf de la balle, et tu sais quoi ? franchement elle décolle non ça va, j'ai pas trop envie de tisor et à vrai dire je préfère fêter ça seul tout et il insiste et insiste comme tout homme il fléchit, 25 piges ça se fête, surtout pour un mec naïf.

SLY:SLY :
10:02:09. Im Bett vor James Bond, der Himmel sondiert.10h02.9sec. Au lit devant James Bond le ciel sonde
Happy Birthday reimt sich auf Sad Song.happy birthday rime avec sad song
7.11.2001, Ding Dong, Geschenk, ein Knall von Tchang, sein Kumpel Tchong trinkt Sky Tang, um die schlechten Wellen zu vertreiben.7.11.2001 ding dong cadeau un bang de tchang son pote tchong boivent du sky tang pour chasser les mauvaises ondes
Kein Geschäft, kein Lärm,pa ni biz pa ni bruit
Kein Geburtstag, keine Annie zum Dessert.pa ni anniversaire pa ni Annie pour le dessert
Ein Tag für Zwerge, sagt er.journée de nabot dit-il
Das Leben ist nicht schön, sagt er.la vie c'est pas beau dit-il
Es sei denn, sein Freund Jacobo schlägt vor.à moins de phone son ami Jacobo suggéra t'il

{zum Refrain}{au Refrain}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saïan Supa Crew y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección