Traducción generada automáticamente
14/02/2002
Saïan Supa Crew
14/02/2002
14/02/2002
14.02.2002. "De dag van de liefde!" denkt hij.14.02.2002. " La saint-Valentin ! " se dit-il.
Twijfelde hij aan zo'n datum voor zo'n geschenk?Doutait-il d'une date telle pour tel don ?
Een geschenk dat voortkomt uit te veel verlatenheid, uit te veel "Laten we het vergeten en daarna om vergeving vragen!"Don dû à trop d'abandon, dû à trop de " Bandons, puis après prenons l'oubli pour une demande de pardon ! "
De brief is daar…La lettre est là…
Staande denkt hij "Het is goed, Jacobo zegt het goed, al die tests zijn onzin!"Debout il se dit " C'est bon Jacobo le dit bien, tous ces tests c'est bidon ! "
Maar de brief, zij weet, zij, de letters die ze heeft, tot op de letter, zij…Mais la lettre, elle, sait, elle, les lettres qu'elle a, à la lettre près, elle…
14.02.2002…14.02.2002…
Hij opent het, staat rug aan rug met…Il l'ouvre, se retrouve dos à dos à…
Leeroy:Leeroy :
Bijna 7 februari 2002, somber weer, vies, vochtig en lelijk, grijze lucht, maar hij is nergens bang voor,Bientôt le 7 février 2002, temps maussade, immonde, humide et hideux, ciel gris vide, mais il se méfie de rien,
Dan wordt hij gebeld in de stad.Puis on l'appelle en ville
Daar, Jacobo dronken, geeft wat details over het privéleven van het meisje en het beruchte virus dat ze aan hun vriend Yves heeft doorgegeven.Là, Jacobo ivre, livre quelques détails sur la vie privée de la fille et le fameux virus qu'elle a transmis à leur ami Yves
(Hij was zelf het doel, dat overkomt niet alleen de dommen, hij dacht dat hij het niet nog eens moest doen, dat zie je niet alleen in tijdschriften,(lui même fût la cible ça n'arrive pas qu'aux imbéciles, fallait pas récidiver se dit-il, on n'voit pas ça que dans les magazines
misschien is het een teken,c'est p't' être un signe
je moet het leven, je moet het zien, geloven dat je in een film zit,faut l'vivre faut l'voir s'croire dans un film
tranen laten vallen, te onwaardig,lâcher des larmes trop indigne,
de test doorstaan, dat is waar hij zich bij neerlegt.passer l'test, c'n'est cela qu'il se résigne
REFRAIN sir samuel: (wie leeft, zal zien) maar wie bedriegt, zal de sterkste zien, (de mensen die alles geven voor een nacht vol liefde) riskeren hun leven voor de zevende hemel x2REFRAIN sir samuel : (qui vivra verra) mais qui trichera verra le plus fort, (les gens qui donnent tout pour une nuit d'amour) risquent leur vie pour le septième ciel x2
VICELOW:VICELOW :
8.11.2001, 5 uur 's ochtends, hij is dood, helemaal zwak, klaar om alles te doen om te voelen, de borsten, het behaarde gebied.8.11.2001, 5h du mat', il est die, tout faible est prêt à tout faire pour tâter, les tétés, la zone touffue
Hij heeft zo hard gewerkt dat ze bijna stikt, hij is daar helemaal gek op haar rug, helemaal wild, ze schreeuwt heel hard, "je bent sterk" maar hij doet alles verkeerd!il l'a tellement taffé qu'elle va s'étouffer, il est là tout fou sur son dos, toute folle, elle crie tout fort, " t'es fort " mais il a tout faux !
Hij verliest zijn sperma, ze durft te klagen,il perd son sperme elle se permet de se plaindre
ze houdt van de geur van sport,elle aime l'odeur du sport
hij denkt dat alles mag,il se croit tout permis
hij eindigt zonder condoom, bevestigt vastberaden dat hij na de afloop van zijn sterrenhemel het rubber vergeten is!il termine sans capote affirme fermement qu'après le terme de son firmament il a oublié le caoutchouc terme !
SIR SAMUEL:SIR SAMUEL :
Een uur 's nachts, de club is vol,Une heure du mat' la boite est blindée
Maar hij ziet haar toch binnenkomen.Mais il la voit quand même entrer
Met een oogopslag kijkt ze naar hem,Du coin de l'oeil elle le regarde
Dan knikt ze met haar hoofd zodat hij haar bij de bar komt vergezellen.Puis elle lui fait signe de la tête pour qu'il la rejoigne au bar
Enkele minuten later, een paar drankjes, een paar fluiten champagne, het is duidelijk,Quelques minutes après, quelques verres, quelques flûtes de champagne il est clair
Dat als ze bij hem thuis komt, ze de dringende behoefte moet tolereren om haar verjaardag te vieren.Qu'arrivé chez lui il faudrait qu'elle tolère, l'envie pressante de fêter son anniversaire
Refrain * 2Refrain * 2
SPECTA:SPECTA :
Zeven november 2001, vijftien uur zevenendertig, altijd dezelfde kamer en dezelfde praatjes met dezelfde telefoon in zijn handen,Sept novembre 2001, quinze heure trente sept, toujours la même pièce et le même discours avec le même téléphone entre ses mains,
Ga je uit of niet, ik weet het niet echt, ga, ik heb een geweldige meid, en weet je wat? eerlijk gezegd, ze stijgt op, nee, ik heb niet echt zin om te tjorren en eerlijk gezegd, ik vier het liever alleen, maar hij blijft aandringen, zoals elke man, hij zwicht, 25 jaar moet gevierd worden, vooral voor een naïeve kerel.Est ce que tu sors ou pas, je ne sais pas franchement, sors, j'ai une meuf de la balle, et tu sais quoi ? franchement elle décolle non ça va, j'ai pas trop envie de tisor et à vrai dire je préfère fêter ça seul tout et il insiste et insiste comme tout homme il fléchit, 25 piges ça se fête, surtout pour un mec naïf.
SLY:SLY :
10:02.9 sec. In bed voor James Bond, de lucht peilt,10h02.9sec. Au lit devant James Bond le ciel sonde
happy birthday rijmt op sad song,happy birthday rime avec sad song
7.11.2001 ding dong cadeau een knal van tchang, zijn maat tchong drinkt sky tang om de slechte vibes weg te jagen,7.11.2001 ding dong cadeau un bang de tchang son pote tchong boivent du sky tang pour chasser les mauvaises ondes
geen business, geen geluid,pa ni biz pa ni bruit
geen verjaardag, geen Annie voor het dessert,pa ni anniversaire pa ni Annie pour le dessert
dag van de dwerg, zegt hij,journée de nabot dit-il
het leven is niet mooi, zegt hij,la vie c'est pas beau dit-il
tenzij hij zijn vriend Jacobo belt, suggereert hij.à moins de phone son ami Jacobo suggéra t'il
{bij het Refrain}{au Refrain}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saïan Supa Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: