Traducción generada automáticamente
À demi-nue
Saïan Supa Crew
Half-naked
À demi-nue
Specta:Specta:
Nouma half your mini badly handles his hand love handles us so handle let's get married my half moon she is my moon and she emanates a pure caress of dune, drop manile handle, never naked half, she made me naked, she Emma is my girl, never my nanny are,Nouma mie ton mini mal manie sa manou l'amour nous manie tel manie marions-nous ma lune demie elle est ma lune et elle émane une pure caresse de dune, goutte manile manie, jamais nue à demi, elle m'a mis nu, elle Emma est ma nana, jamais ma nounou sommes,
including the one who is the most stupid is the man who thinks that serving the woman one day rotscompris celui qu'est le plus abruti est l'homme qui pense que de servir la femme un jour le pourrit
{Chorus:}{Refrain:}
When she undressed halfway, she moved me, she had meQuand elle s'est mise à demi nue, elle m'a ému, elle m'a eu
Feniski:Feniski:
I was wiser and the girl much olderJ'étais plus sage et, la fille bien plus âgée
A teen interested because in sex they say my people used...Une teen intéressée parce qu'en sexe on dit mon peuple usagé...
Victim...Victime...
First it was what 2,3 stolen kissesD'abord c'était quoi 2,3 baisers volés
Our affairs fly and here we are closed shutters, all wishes revealed...Nos affaires volent et nous voilà volets fermés, tous vœux dévoilés...
"Hey! Do you have something to cover friend Paul?""Hey! Aurais tu de quoi couvrir l'ami Paul?"
"Huh, huh!!""Hein, hein!!"
That's when she points me to a mountain of condoms.C'est là qu'elle me pointe une montagne de capotes.
In bed, I was tepid like a polite "tec" guyAu lit, j'ai fait tiep comme un gars de "tec" poli
1.I was dead1.J'étais mort
2.She bitter2.Elle amère
3.And me tired of being in bed...3.Et moi marre d'être au lit...
Sir Samuel:Sir Samuel:
More refined, sweeter and more subtlePlus raffinée, plus douce et plus subtile
in my opinion I had found the girlselon moi j'avais trouvé la fille
Still immaculate, with respect I waitedEncore immaculée, avec respect je patientais
but during a meeting at the station in her citymais lors d'un rendez vous à la gare de sa ville
I see her ex and he tells me: she smells good of vanilla, a perfume that I had bought myselfje vois son ex et qui me dit: elle sent bon la vanille, un parfum que j'avais moi même acheté
Smell that everyone knowsOdeur que tout le monde connait
{Chorus}{au Refrain}
Sly:Sly:
It was predicted my body and my 10 fingers on her bare back I had to be readyC'était prédit mon body et mes 10 doigts à son dos nu je devais être ready
I'm in heat while she undressesJe suis en ébats alors qu'elle se déshabille
In her eyes the offer of heat I am amazedDans ses yeux l'offre d'ébats je suis ébahis
She tempts me in my mathematics tells me not to panic let go of the cinematicElle me téma dans mes mathématiques me dit pas de panique lâche les cinématiques
On the spot I can't even imitate intimidated I will lose my privacy in the morningSur l'instantané je peux même pas imiter intimidé je perdrai mon intimité dans la matinée
Vicelow:Vicelow:
It was at I don't know what seasonC'était à je ne sais quelle saison
About 15-16 years old, moved like KersozonEnviron 15-16 ans, ému comme Kersozon
From my crossing, I was in heavenDe ma traversée, j'étais aux anges
Despite the smell of the zoo, I marked her body with my mouth in a diamond shapeMalgré l'odeur du zoo, je marquais son corps de ma bouche en losange
In the background, the sound was not Gun's and Roses, it was Boyz II MenEn fond, le son n'était pas Gun's and Roses, c'&tait Boy'z'men
I had trouble getting the big dick but I played the cowboy anywayJ'avais du mal à avoir le gros zizi mais je jouais le cow boy quand même
I drew(1 time), drew(2 times)J'ai dégainé(1fois), dégainé(2fois)
{Chorus}{au Refrain}
Leeroy:Leeroy:
Well I felt she was lying to me (she lied to me) I was the chosen one too kind (moved) and used me to scandalize (she had me) maybe I had to gesticulate too much, given the state of my cells after the delugeBen j'ai bien senti qu'elle me mentait (elle m'a menti) j'étais l'élu bien trop gentil (émue) et m'u-tilisait pour scandaliser (elle m'a eu) milié p't'être que j'ai dû trop gesticuler, vu l'état d'mes cellules après l'déluge
Well I was going to speak ill of her, that would make them laughBen j'allais parler mal d'elle, àa les f'rait marrer
I may have, I admit I had the balls that were wedgedJ'avais peut être, je l'avoue j'avais les boules qu'ont calées
What a curse... even I hallucinated, had to see me pass in the class, tease this damned bitch when I see the age we hadQuelle malédiction... même j'hallucinais, fallait m'voir passer dans la classe, vaner cette garce damnée quand j'vois l'âge qu'on avait
What a beautiful year!Quelle belle année!
{Chorus, x3}{au Refrain, x3}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saïan Supa Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: