Traducción generada automáticamente
Soldat
Saïan Supa Crew
Soldat
Soldat
{Refrain:}{Refrain:}
Soldat, Soldat, der Krieg ist erklärt, es ist für heute Abend, heute weder Gewehr noch Religion, nur die Worte und ein Minimum an Hoffnung.Soldat, soldat, la guerre est déclarée, c'est pour ce soir, aujourd'hui ni fusil ni religion, simplement les mots et le minimum d'espoir
Leiden, sterben, wozu das Ganze, wenn es nicht der eigene Tod ist, wird es schon gehen.Souffrir, mourir, à quoi ça sert si c'est pas sa propre mort ça ira
Vicelow:Vicelow :
Die Atmosphäre ist angespannt, ich kann reden, so viel ich will, die erste Farbe bleibt rot, vor der Waffe sage ich "oh nein" wie Red Rat.L'atmosphère est raide, j'ai beau parler sur des riddims, la first couleur reste red, devant le gun je dis " oh no " comme Red Rat
Die Zeit zurückholen ist schwierig, also warte ich nicht, bis ich Falten habe, um die Überfälle von Banditen und Jugendlichen zu stören, es ist gut zu schreien "Hilfe!"Rattrapez le temps c'est difficile donc j'attends pas d'avoir des rides pour bousculer les raids de bandits, d'adolescents, c'est bien de crier " à l'aide "
Aber es tut zu weh, sich unter Obdachlosen zu verletzen.Mais c'est trop blessant de se blesser entre gars d'homeless
Man lässt mich meinen Gegenüber töten, Mann aus der Stadt: Synonym für Mann an der Leine.On me laisse tuer mon vis à vis, homme de cité : synonyme d'homme en laisse
Diejenigen, die ins Visier genommen werden, sind die ohne Visum, die ohne Meinung.Ceux qui sont visés c'est ceux qui sont sans visa ceux qui sont sans avis
Also, wenn du die Waffe hast, werde ich dir nicht sagen "Mach weiter."Donc si t'as le gun je vais pas te dire " vas-y "
Es gibt genug Trottel, die daneben zielen, ich sorge dafür, dass meine Soldaten an meiner Seite sind!Y'a assez de nazes qui visent à côté je supervise à ce que mes soldats soient à mes côtés !
Sir Samuel:Sir samuel :
Es ist die Guerilla, ich sehe, wie sich die Truppen zerstreuen, und das direkt vor meiner Tür in meinem schmuddeligen Vorraum.C'est la guérilla, je vois que les troupes se dispersent, et ça en bas de chez moi dans mon porche crasseux
Ich sehe, wie die Kräfte und Energien schwinden, angesichts der wahren Feinde hat die Feigheit Platz genommen. SOJe vois que les forces et les énergies s'effacent, face aux véritables ennemis, la lâcheté a pris place. SO
Es gibt zu viele Stolpersteine, zu viele von uns landen im Gefängnis, schon dort ist es schlimm, stell dir vor, wenn es ein Nahestehender ist, der seinem eigenen Bruder schadet.Y'a trop d'anicroches, trop des nôtres finissent au poste, déjà que là-bas c'est auch, imagine quand c'est un proche qui fait du tord à son propre frère
Das Unglück ist, dass das regelmäßig passiert.Le malheur c'est que ça arrive de manière régulière
{zum Refrain}{au Refrain}
Feniksi: Noisy Le SecFeniksi : Noisy Le Sec
Hochburg des fünften Mitglieds des S.S.C.,Fief du cinquième des membres du S.S.C.,
Wir sagen "vereint", aber Mann, du weißt, wie es ist,On se dit " soudés ", mais man tu sais ce que c'est,
Opfer und Täter kommen aus der "Tec" und es ist...Victimes et bourreaux viennent de la " tec " et c'est...
Die "Ragla",La " ragla ",
Das regelt die Rechnungen, hier oder nicht dort, du erleidest...Ça règle les comptes, d'ici ou pas de là, tu subis...
Wenn du nicht daran glaubst, steh morgen auf und geh zum Fluss unten bei dir,Si t'y crois pas demain lève toi et drague la rivière en bas de chez toi,
Es ist die Trage eines Bruders von gestern...C'est la civière d'un frère d'hier...
Finde mir eine einzige "Tec", die vereint ist, wenn es eine gibt, zögere nicht, sie zu rufen...Trouve-moi une seule " tec " unie, si y'en a n'hésite pas bague-la...
Mach sie wütend, mach sie sauer,Hâchez-les, fâchez-les,
Kollidiere mit ihnen, kaue sie,Clashez-les, mâchez-les,
Alle, die "ich" vor "wir alle" sagen, reißt sie raus...Tous ceux qui disent " moi " avant " nous tous " arrachez-les...
Hey Leute,Hé les gars,
Das ist nicht der Krieg, den wir führen sollten,Ça ce n'est pas la guerre qu'on doit livrer,
Das ist nicht das, was wir früher als Botschaft überbrachten, das verwirrt mich...Ce n'est pas naguère ce qu'on délivrait comme message, ça m'égare...
Leeroy:Leeroy :
Ich höre nur, dass so viele Clans sich vor dem Tempel rühmen, sich aufplustern, an die gleichen Pläne denken, gleichzeitig kommen, ohne sich zu verkaufen, sich als Banden zusammenfinden, prahlen, im Wind tanzen, auf großen Ständen, skandieren, dass sie nur das im Blut haben, während ich in diesem dichten Nebel weiterbestehe, ohne reine Luft.Je ne fais qu'entendre que tant d'clans s'vantent devant l'temple, s'branlent, pensent aux mêmes plans s'rendent en même temps sans s'vendre, s'rangent en tant qu'bandes, flambent, dansent dans l'vent, sur des grands stands, scandent qu'ils n'ont qu'ça dans l'sang, pendant ce temps, je perdure dans cette épaisse brume, sans air pur
Ich brenne ständig, wenn wir jubeln.J'brûle sans cesse lorsqu'on exulte
Das ist die Zusammenfassung unserer Bitterkeit.C'résumé d'notre amertume
Resultiert aus unseren Schwindelgefühlen, gesehen aus ihren schlechten Texten, die auf unseren Tugenden lasten, ich habe gesehen, wie meine Leute von der BAC verprügelt wurden, niedergeschlagen von den Angriffen der Tapferen, die sich schwer bedroht fühlen.Résulte de nos vertiges, vu de leurs textes nuls, exercés sur nos vertus, j'ai vu les miens s'faire tabasser par la BAC, terrassés par l'attaque des braves qui s'disent menacés grave
Müde, sich von den Bullen massieren zu lassen.Lassés de se faire masser par des javes
Diese Dummköpfe sabbeln schon,Ces ânes bâtés bavent déjà
Schwelgen in ihren Seelenzuständen und ich sehe sie schon reden.S'régalent d'états d'âme et j'les vois d'jà qui jasent
{zum Refrain}{au Refrain}
Specta:Specta :
Ich rappe für meine Leute, für deine, für seine, für die Hunde, für die Typen und die Alten, die alle Stil haben und die Typen wachsen, verkaufen Drogen, bereichern sich und träumen nur von VR6.J'rappe pour les miens, pour les tiens, pour les siens, pour les chiens, pour les types et les anciens qui ont tous tyle et les types grandissent, vendent du shit, s'enrichissent et ne rêvent que de VR6
Angeben und Respektlosigkeit.Frime et manque de respect
Du weißt selbst, dass ich früher das Geld auf den Scheinen aufbewahrt habe.Toi-même, tu sais qu'avant j'gardais la monnaie sur les billets
Früher war es der Bronx in Paris, jetzt ist es die Bronx in jedem Viertel.avant c'était le bronx à paname maintenant c'est le bronx dans chaque quartier
Kumpel, häng in Paris herum, die Großen beobachten schlecht, die Kleinen, die schlecht zielen, und die Kleinen schießen auf die Großen, die sie schlecht beobachten, ist das normal?Gars, traîne autour de paname, les grand guettent mal, les petits qui tisent mal et les petits tirent sur les grands qui les guettent mal, c'est normal ça ?
In meinem Viertel ist es Krieg, unsere Mütter haben uns in diesem Block großgezogen, lasst uns unsere Brüder beschützen.Dans mon quartier, c'est la guerre, nos mères nous ont mis dans ce bloc, protégeons nos frères
{zum Refrain, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saïan Supa Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: