Traducción generada automáticamente

Curse Of The Currents
Said The Whale
La Maldición de las Corrientes
Curse Of The Currents
A solo quince millas de la costaJust fifteen miles from shore
Perdí el amor que teníaI lost the love that I had
Resbalé y caí en el fríoSlipped and fell into the cold
De lo profundo y oscuro abajoOf the deep and the dark below
Gran ola, pequeño boteBig wave, small boat
Nos volcamos, me congeléWe tipped, I froze
Mis manos eran hielo, mis pies eran piedraMy hands were ice my feet were stone
No pude lanzar la cuerdaI could not throw the rope
La miré mientras se sumergía con una olaI caught her eye as she dipped down with a wave
Salté, pero era demasiado tardeI jumped in but I was too late
Luchando con las corrientes del Estrecho de GeorgiaFighting with the currents of the Georgia Strait
Luchando con el viento y la marea y las olasFighting with the wind and the tide and the waves
Perdí mi amor ese díaI lost my love that day
Toqué sus dedos mientras exhalaba mi nombreI touched her fingers as she breathed out my name
Ella me sonrió, la vi desvanecerseShe smiled at me, I watched her fade away
Hacia lo profundo y oscuro de la olaTo the deep and the dark of the underwave
Hacia las Corrientes del Estrecho de GeorgiaTo the Currents of the Georgia Strait
Y aquí han pasado diez años desde ese díaAnd here it's been ten years to the day
Y aquí me sentaré por cien años y esperaréAnd here I'll sit for a hundred years and I'll wait
Hasta ver su rostro sonrienteTill I see her smiling face
Emerger brillante a través de las olasCome shining up through the waves
En la costa, bajo la lluvia esperaréOn the shore, in the rain I'll wait
Hasta ver a mi amor de nuevoTill I see my love again
Rezo a Dios, maldigo mi suerte, cuestiono mi feI pray to god, I curse my luck, I question my faith
Maldigo mi destino vacío de corazónI curse my empty hearted fate
Y maldigo el viento y la marea y las olasAnd I curse the wind and the tide and the waves
Y maldigo las corrientes del Estrecho de GeorgiaAnd I curse the currents of the Georgia Strait
Donde perdí mi amor ese díaWhere I lost my love that day
Donde perdí mi corazónWhere I lost my heart
A la maldición de las corrientes del Estrecho de GeorgiaTo the curse of the currents of the Georgia Strait
Es la maldición de las corrientes del Estrecho de GeorgiaIt's the curse of the currents of the Georgia Strait



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Said The Whale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: