Traducción generada automáticamente
Ausência
S.A.I.D Music
Ausencia
Ausência
Oh, sí! Ohh!Oh, yeah! Ohh!
Sí hmYeah hm
HeyEi
Cuando estoy desesperado, recuerdo de tiQuando estou desesperado lembro de você
Pero cuando recuerdo de ti, recuerdo de tu ausenciaMas quando lembro de você lembro da sua ausência
Y sé que cuando estoy contigo me siento en un refugio, pero sin tu presenciaE sei que quando estou contigo eu me sinto num abrigo, mas sem sua presença
Y yoE eu
Me siento como un perro perdido en el mundo y sin dueñoEu me sinto um cão perdido no mundo e sem dono
Porque solo tu voz me calma y me deja con sueñoPois só tua voz que me acalma e me deixa com sono
Y eres responsable de todas las noches en las que dormí bien y tuve buenos sueños, síE você é a responsável por todas as noites eu dormi bem e ter bons sonhos yeah
Desde la primera vez que te vi, desde entonces me sentí tan felizDa primeira vez que te vi a partir dali eu fiquei tão feliz
Fuiste responsable de sanar esa cicatrizVocê foi a responsável por eu ter curado essa cicatriz
Dejada por el pasadoDeixada pelo passado
Por los errores del pasadoPelos erros do passado
Creo que no soy digno de tu amorAcho que eu não sou digno do seu amor
Eso en mi alma causa un gran dolorIsso na minha alma causa uma grande dor
Pero solo tengo miedo de lastimarteMais eu só tenho receio de te machucar
De que un día te canses de mí, me aterraDe um dia você enjoar de mim tenho pavor
Porque siempre serás mi hermosa flor y por el resto de mi vida siempre te amaréPois você sempre será minha linda flor e pro resto da minha vida eu sempre vou te amar
Te quiero por completo y solo para míQuero você todinha e só pra mim
Algo que pueda llamar solo míoAlgo que eu possa só chamar de meu
Para mí, nuestra historia se resume asíPra mim a nossa história se resume assim
Eres la princesa y yo soy el plebeyoEla é a princesa e eu sou o plebeu
Por favor, mi amor, no hables asíNão por favor, meu amor não fale assim
Sabes que soy solo tuyo y tú solo míoSabe que eu sou só sua e você só meu
Para mí, nuestra historia se resume asíPra mim a nossa história se resume assim
Soy Julieta y tú mi RomeoEu sou Julieta e você meu Romeu
Eres digno de mi amor y ya deberías saberloVocê é digno do meu amor e já devia sabe
Estar lejos no es bueno, quiero estar contigoEstar longe não faz bem eu quero estar com você
En estas altas madrugadas pensando en verteNessas altas madrugadas pensando em te ver
Este chico que siempre quiero acogerEsse garoto que pra sempre quero acolher
Solo quiero que sepas que eres mi otra mitadEu só quero que você saiba que é minha outra metade
Todos mis miedos, inseguridades, sé que son parteTodos meus medos, inseguranças eu sei que faz parte
No veo la hora de poder encontrarteNão vejo a hora de poder te encontrar
El amor de mi vida cara a cara para amarnosO amor da minha vida frente a frente pra se amar
Muchas gracias por estar aquíMuito obrigado por estar aqui
Después de todo, fuiste tú quien me hizo darme cuentaAfinal foi você que me fez perceber
Que en mi vida solo seré felizQue na minha vida só serei feliz
Si estoy junto a tiSe eu estiver juntinho com você
No necesitas agradecermeVocê não precisa me agradecer
Soy yo quien debe agradecerte, cariñoEu que tenho que te agradecer meu bem
Sabes que mi corazón te pertenece y que, aparte de ti, no pertenece a nadieSaiba meu coração pertence a você e a não ser você não pertence a ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de S.A.I.D Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: