Traducción generada automáticamente

Sabor Caramelo (part. Milo j y Trueno)
Saigo
Goût Caramel (feat. Milo j et Trueno)
Sabor Caramelo (part. Milo j y Trueno)
Dernier gars sur la piste !Last dude on the track!
Je t'aime ma belle, pas juste pour le sexeTe quiero nena y no solo pa'l sex
J'adore tes drames et tes protestationsAmo tus dramas y protestas
Parce que quand tu es près de moi, je me sens bienPorque si estás cerca me siento bien
Ce que je ressens est réel, pas de va-et-vientLo mío es real, no idas y vueltas
On est différents et tu le saisSomos distintos y eso lo sabes
Il y a tant de maturité dans ton innocenceHay tanta madurez en tu inocencia
Parce que tes lèvres me transmettent de l'espoirPorque tus labios me transmiten fe
Pour continuer à lutter avec toute ma merdePa' seguir batallando con toda mi mierda
J'adore tes cheveux, tes baisers goût caramelAmo tu pelo, tus besos sabor caramelo
Ne t'inquiète pas de ce que les gens diront, encore moins de ce qu'ils ont ditQue no te importe el qué dirán, menos el qué dijeron
J'ai rempli ton cœur vide quand il était à zéroLlené tu corazón vacío cuando estaba en cero
Tu es venue et tu as fait fondre le mien qui était glacéViniste y derretiste el mío que estaba hecho hielo
On se relève mutuellement si on tombeNos arreglamos mutuamente si caemos
On est un bordel, mais au fond, on s'aimeSomos un bardo que en el fondo nos queremos
Les opposés s'attirent et on le saitLos opuestos se atraen y eso lo sabemos
C'est pour ça que si on se sépare, on reviendra toujoursPor eso si nos dividimos siempre volveremos
Mes amis me disent que tu n'es pas si importanteMis amigos me dicen que no sos pa' tanto
Et ils ne savent pas qu'avec toi, je ressentais ce que je n'avais jamais ressentiY no saben que con vos sentía lo que no sentía antes
Parce que ça, avec des mots, je ne peux pas l'exprimerPorque esto con palabras no puedo expresarlo
Et je ne te le chante pas, c'est juste une partieY no te lo estoy cantando, esto solo es una parte
Désolé si parfois je me montre distant avec toiPerdón si a veces con vos me muestro distante
Je t'aime même si dans ta tête, c'est tout le contraireTe quiero aunque en tu mente sea todo lo contrario
Je nage dans mes larmes quand tu touches mes lèvresNado en mis llantos cuando tocas mis labios
Je suis sérieux et bizarre, comment l'expliquer ?Soy serio y bizarro, ¿cómo explicarlo?
Je veux être le loup jusqu'à la lumière du jourQuiero ser el lobo hasta que de la luz del día
Dans ma fantaisie, ça me plairaitEn mi fantasía a mí me gustaría
Je veux qu'on mélange nos salivesQuiero que juntemos la saliva
Pour toi, je tuerais et je mourraisPor vos mataría y moriría
Je ne regretterais rienNo me arrepentiría
Ma belle, je ne peux pas te descendre la LuneNena, no puedo bajarte la Luna
Parce que tu ne mérites pas si peuPorque no mereces tan poco
Désolé si je ne parle pas, ou si je parle peuPerdón si no hablo, o lo hago poco
Je suis comme une fleur de lotusSoy como flor de loto
J'adore tes cheveux, tes baisers goût caramelAmo tu pelo, tus besos sabor caramelo
Ne t'inquiète pas de ce que les gens diront, encore moins de ce qu'ils ont ditQue no te importe el qué dirán, menos el qué dijeron
J'ai rempli ton cœur vide quand il était à zéroLlené tu corazón vacío cuando estaba en cero
Tu es venue et tu as fait fondre le mien qui était glacéViniste y derretiste el mío que estaba hecho hielo
On se relève mutuellement si on tombeNos arreglamos mutuamente si caemos
On est un bordel, mais au fond, on s'aimeSomos un bardo que en el fondo nos queremos
Les opposés s'attirent et on le saitLos opuestos se atraen y eso lo sabemos
C'est pour ça que si on se sépare, on reviendra toujoursPor eso si nos dividimos siempre volveremos
Maman, je peux te donner bien plus que ce qu'ils peuvent te donnerMami, puedo darte mucho má' de lo que pueden darte
Ils vont vouloir t'acheter, mais il n'y a pas d'argent qui puisse acheter l'artEllo' van a querer comprarte, pero no hay dinero que pueda comprar el arte
Il dit qu'il t'aimera pour toujours, promet de t'emmener sur MarsDice que por siempre va a amarte, promete llevarte a Marte
Je t'attends sur Terre quand il te manquera (ouais)Yo te espero en la tierra cuando él te falte (yeah)
Maman, tu veux que je te vole et que je te chante après ?Mami, ¿vos queré' que te robe y que despué' te cante?
Si je t'offre des fleurs, on les fume dans le parcSi te regala flore'. Nos las fumamo' en el parque
C'est aussi simple que ça, appelle-moi, je viens te chercherAsí de fácil, me llamá', voy a buscarte
Si tu n'as pas compris, Milo te le dit dans la troisième partieSi no lo entendiste, te lo dice milo en la tercera parte
Si demainSi mañana
Bébé, si tu veux me voir, appelle-moiBaby, tú me quieres ver, me llamas
Je vais te répondre sans drameQue yo te voy a atender sin drama
Impossible de contenir l'envieImposible contener las gana'
Si demainSi mañana
Bébé, si tu veux me voir, appelle-moiBaby, tú me quieres ver, me llamas
Je vais te répondre sans drameQue yo te voy a atender sin drama
Impossible de contenir l'envieImposible contener las gana'
J'adore tes cheveux, tes baisers goût caramelAmo tu pelo, tus besos sabor caramelo
Ne t'inquiète pas de ce que les gens diront, encore moins de ce qu'ils ont ditQue no te importe el qué dirán, menos el qué dijeron
J'ai rempli ton cœur vide quand il était à zéroLlené tu corazón vacío cuando estaba en cero
Tu es venue et tu as fait fondre le mien qui était glacéViniste y derretiste el mío que estaba hecho hielo
On se relève mutuellement si on tombeNos arreglamos mutuamente si caemos
On est un bordel, mais au fond, on s'aimeSomos un bardo que en el fondo nos queremos
Les opposés s'attirent et on le saitLos opuestos se atreaen y eso lo sabemos
C'est pour ça que si on se sépare, on reviendra toujoursPor eso si nos dividimos siempre volveremos
Avec toi, tout est bon, ma belle, rien de mauvaisCon vos todo bueno nena nada malo
Je sais que tout le monde te regarde quand tu es avec moiSe que todos te miran cuando estas conmigo
Être l'un pour l'autre n'est jamais compliquéSer uno para el otro nunca es complicado
Et tu n'es pas mauvaise, tu ne mérites pas d'être seuleY vos no sos mala, no mereces estar sola
J'adore tes cheveux, tes baisers goût caramelAmo tu pelo, tus besos sabor caramelo
Ne t'inquiète pas de ce que les gens diront, encore moins de ce qu'ils ont ditQue no te importe el qué dirán, menos el qué dijeron
J'ai rempli ton cœur vide quand il était à zéroLlené tu corazón vacío cuando estaba en cero
Tu es venue et tu as fait fondre le mien.Tú viniste y derretiste el mío



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: