Traducción generada automáticamente

I.C.U.
Saigon Kick
C.U.I.
I.C.U.
Cuando miro hacia la luzWhen I look into the light
Entonces veo que la luz no serviráThen I see that the light won't do
Veo la sombra de una margarita en plena floraciónSee the shade of a daisy full in bloom
Así que sigues tu caminoSo you go about your ways
Mientras ves la neblina, viajas a travésAs you see the haze, you travel through
Abre tus ojos y está ahí para tiOpen your eyes and it's there for you
Expón tu caso y te seguiréState your case and I will follow
Sin romanceNo romance
Sin romance hasta mañanaNo romance until tomorrow
Expón tu caso y te seguiréState your case and I will follow
Sin romanceNo romance
Sin romance hasta mañanaNo romance until tomorrow
Años por delante de tu tiempoYears ahead of your time
Eres la leyenda que nunca supisteYou're the legend that you never knew
Veo los temblores y el pesoSee the shakes and the weight
Retrocediendo por tiPulling back for you
Dios es cruel en sus formasGod is cruel in His ways
Pero si caes, ¿quién te atrapa?But if you fall, who catches you?
Todas las paredes que construiste nunca serviránAll the walls that you made will never do
Así que expón tu caso y te seguiréSo state your case and I will follow
Sin romanceNo romance
Sin romance hasta mañanaNo romance until tomorrow
Expón tu caso y te seguiréState your case and I will follow
Sin romanceNo romance
Sin romance hasta mañanaNo romance until tomorrow
Te veo en la luz de las estrellasI see you in starlight
No me importa, pero me siento usadaI don't mind, but I'm feeling used
Te veo en la luz de las estrellasI see you in starlight
Y estás ciego a lo que puedo hacerAnd you're blind to what I can do
Caigo, tan abajoI fall down, so far down
Pierdo la nociónI lose track
Y estoy aquí cuando estás abajoAnd I'm here when you're down
Cuando miro hacia la luzWhen I look into the light
Entonces veo que la luz no serviráThen I see that the light won't do
Veo la sombra de una margarita en plena floraciónI See the shade of a daisy full in bloom
Así que sigues tu caminoSo you go about your ways
Mientras ves la neblina, viajas a travésAs you see the haze, you travel through
Abre tus ojos y está ahí para tiOpen your eyes and it's there for you
Expón tu caso y te seguiréState your case and I will follow
Sin romanceNo romance
Sin romance hasta mañanaNo romance until tomorrow
Expón tu caso y te seguiréState your case and I will follow
Sin romanceNo romance
Sin romance hasta mañanaNo romance until tomorrow
Te veo en la luz de las estrellasI see you in starlight
No me importa, pero me siento usadaI don't mind, but I'm feeling used
Te veo en la luz de las estrellasI see you in starlight
Y estás ciego a lo que puedo hacerAnd you're blind to what I can do
Te veo en la luz de las estrellasI see you in starlight
No me importa, no me importaI don't mind, don't mind
No me importa, no, no, noI don't mind, no, no, no
Oh, noOh, no
Te veo en la luz de las estrellasI see you in starlight
Y estás ciegoAnd you're blind
Es una cosa que me gusta, síIt is one thing I like, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saigon Kick y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: