Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 317

If... (My Mommy)

Saigon

Letra

Si... (Mi Mamá)

If... (My Mommy)

[Estribillo][Chorus]
Si este mundo fuera míoIf this world were mine
Pondría a tus piesI would place at your feet
Todo lo que poseoAll that I own
Has sido tan buena conmigoYou've been so good to me

[Verso 1][Verse 1]
Escribí sobre pegarle a las mamacitasI wrote about stickin' the mami's
Escribí sobre lamer el tommyWrote about lickin' the tommy
Es hora de escribir algo para mi mamáIt's time for me to write some shit for my mommy
Mi madre, y no solo para decirle que la quieroMy mother, and not only to tell her I love her
Sino para mostrarle cómo la pluma puede hacer que su hijo crezcaBut to show her how the pen can cause her kid to grow up
Ya no miento más, mamá, soy honestoI don't even be lying no more, mah, I'm honest
Ya no juego con armas, te lo prometoI'm not playing with guns no more neither, I promise
Ya no ando con los donesI'm not hanging with the donnas
Él es mi amigo y lo quiero pero meterme con su hijo es demasiado dramaHe my dog and I love him but fuckin' with son is just too much drama
Me pregunto cómo hubiera sido si hubieras tenido la oportunidad de criarmeI wonder how it woulda be if you had the chance to raise me
¿Seguiría sin saber cómo enamorar a una dama?Would I still not know how to romance a lady?
¿Es porque me hiciste un bebé cáncerIs it cause you made me a cancer baby
Que sigo en algunas tonterías para que nadie tenga la oportunidad de retratarme?That I stay on some crab shit so nobody get the chance to portray me
Sea lo que sea, no estoy tratando de dejarlo irWhatever it is yo I ain't tryin' to let it go
Estoy enfocado, mamá, sé a dónde voyI'm focused mah, I know what I'm headed for
Oh, antes de dejarte irOh, before I let you go
Puede que no lo supieras antes, así que te lo digo ahora para que lo sepasYou might not knew it before so I'm telling you now to let you know

[Estribillo][Chorus]

[Verso 2][Verse 2]
Recuerdo las discusiones diariasI remember the everyday arguments
Parte de eso estaba jodiendo con mi sentido comúnPart of it was fuckin' with my common sense
La otra parte me dio la confianzaThe other part of it gave me the confidence
Para hacer lo que estaba haciendoTo do what I was doing
Solo si supiera lo que estaba haciendoOnly if I knew what I was doing
Cuándo, qué, y a quién estaba persiguiendoWhen, what, and who was I pursuing
Teniendo doce años bebiendo oroBeing twelve years old guzzlin' gold
Volviendo a casa borracho; tú llorando mientras yo tropezaba y caíaComing home drunk; you crying while I stumble and fold
Recuerdo que tenías a tu hijo como un mendigo en el fríoRemember you had your son like a bum in the cold
¿Porque estabas moviendo mis zapatos y encontraste jums en la suela?Cuz you was movin' my kicks and found jums in the sole?
Pero hombre, era un joven solo corriendo por el caminoBut man I was a young man just runnin' the road
Tratando de ganar un poco de migajas porque no había nada en mi platoTrying to make a little crumbs cuz wasn't none in my bowl
Odiaba verte luchar por oroI hated to see you struggle for gold
Cuando realmente merecías el doble de fríoWhen you really deserved ice double the cold
Ese brillo como tu alma coloridaThat glow like your colorful soul
Mamá, mi amor por ti ha querido crecerMom, my love for you has wanted to grow
Diez veces más fuerte que cualquier pareja ancianaLast ten times stronger than any couple that's old
Oh, antes de dejarte irOh, before I let you go
Puede que no lo supieras antes, así que te lo digo ahora para que lo sepasYou might not knew it before so I'm telling you now to let you know

[Estribillo x2][Chorus x2]

[Verso 3][Verse 3]
Dije que nunca podrían darme suficiente dineroYo I said they could never give enough cheddar to me
Para hablar sobre la mujer que me hizo de manera negativaTo talk about the lady that made me negatively
Aunque cara a cara algo que nunca pudimos verEven though eye to eye something we never could see
Mi madre es la única mujer que nunca podría ser otraMy mother's the one woman no other one ever could be
Ella estará orgullosa cuando triunfe como NagasakiSee she gon' be proud when I blow like Nagasaki
Nunca lamentes haberme dejado que me adoptaran las celdasDon't ever regret lettin' them cell blocks adopt me
La cárcel fue una bendición mamá; mi nación estuvo a mi ladoJail was a blessin' mommy; my nation stood by me
Me pusieron en lugares donde las caras normales no pueden encontrarmeThey got me in places regular faces can't find me
Como Omega mi compa, me dijo que estoy tan adelantado a mi tiempoAs Omega my crimey, told me I'm so ahead of my time
Incluso cuando avanzan rápido, los negros me retrocedenEven when they fast forward niggaz rewind me
Aprendí sobre Malcom, Marcus y KwameI learned about Malcom, Marcus, and Kwame
Sobre el hombre blanco por qué nos alimenta con jamón especiadoAbout the white man why he feed us spiced ham
Spam y salamiSpam, and salami
Líricamente no pueden negarmeLyrically they can't deny me
Todo lo que necesito es tu amor, tu confianza y que simplemente estés a mi ladoAll I need is your love, your trust and just for you to stand by me
Oh, antes de dejarte irOh, yo before I let you go
Puede que no lo supieras antes, así que te lo digo ahora para que lo sepasYou might not knew it before so I'm telling you now to let you know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saigon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección