Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 173

Enemies

Saigon

Letra

Enemigos

Enemies

Cuando te conocí por primera vez, pensé que tú y yo éramos amigos hasta el finalWhen I first met you I thought that you and I was friends to the end
La gente me dijo que los hombres a los que te acercabas terminaban en la cárcelPeople told me men you befriended just went to the pin
Pero no les hice caso, porque tú prometisteBut I ain’t listen to them, cause you promised
Mientras estuviera contigo, nunca estaría en la misma situación otra vezAs long as I fuck with you I never be in the same position again
Como dijiste, solo están celosos porque vamos a hacernos ricos y ellos noLike you said they just jealous cuz we gone get rich and they not
Ellos trabajan mucho, nosotros jugamos en la cuadra, todavía tenemos más de lo que ellos tienenThey work a lot, we play the block, still got more than they got
Primo bebiendo henny alto, la gente dice que si sigo metiéndome contigoCousin guzzling hinny high, people say if I keep fucking with you
Eventualmente moriré, terminaré con veinticincoI subsequently die, end up with twenty five
Dicen que tú reclamas muchas vidas, con tantas mentirasThey claiming you claim many lives, with so many lies
Con chicos, damas inocentes, bebés de cualquier tamañoWith guys, innocent ladies, babies of any size
No, sabía que no era verdad, porque no tenían nada como pruebaNah I knew it wasn’t the truth, cuz they ain’t have nothing for proof
Incluso te culparon por docenas de jóvenes con abuso de sustanciasThey even blamed you for dozens of youths of substance abuse
¿Qué tipo de basura es esa? Todos saben que los blancos trajeron crack a nuestro hábitatWhat kinda crap is that? Everybody knows that crackers bought crack to our habitat
Para atacar a los latinos y negros, no importa ese hecho, algo que sé que está malTo attack the Latins and Blacks, never mind that fact, something I know is wrong
Estabas ahí cuando mi madre desesperada me echó a la calle en la tormenta más fríaYou was there when my hopeless mom put me out in the coldest storm
Aunque me presentaste a fumar drogaEven though you did introduce me to smoking dro
Y así fue, recibiste a Saigón con los brazos abiertosAnd so it was, you welcome Saigon with open arms
Eso es en lo único que podía concentrarme, la razón por la que escribí esta canción explosivaThat’s all I could focus on, the reason I wrote this explosive song
Para mostrar que incluso el chico más cercano, es destrozadoTo show even the closest boy, get torn
Me engañaste todo el tiempo, me hiciste creer que eras mi amigoYou tricked me all along, you had me thinking you was my friend
Nunca amaste a SaigónYou never loved Saigon

[Estribillo] (x2)[Chorus ] (x2)
Con amigos como tú, ¿quién necesita enemigos?With friends like you who needs enemies
Trajiste mala suerte a un negro como los KennedyBrought a nigga bad luck like the Kennedies
Tuviste a un negro en la penitenciaríaYou had a nigga ass up in the penitentiary
Con amigos como tú, ¿quién necesita enemigos?With friends like you who needs enemies

Ahora fumamos nuevos porros, docenas de cervezas forzadasNow we smoking new porces, dozens of whole forties we force with
Me enseñaste más que cualquier escuela en Nueva YorkYou taught the kid more than any school in New York did
Los profesores me enseñaban estudios sociales, pero no estaban allí para SaigónTeachers teaching me social studies, but wasn’t there for Saigon
Para llorar después de los problemas de mis seres queridosTo cry on after the wakes of my closest trouble
Crecí, pinté este cuadro demasiado alto, ¿era solo un tonto o demasiado joven?I was grew up, I depicted this picture too up, was I just a fool or just too young
Me enfurezco con el alcohol que trajisteI storm on the booze that you brung
Arrebatas mi alma, le haces un agujero, agarras mi mente y la controlasSnatch my soul, put a whole in it, grab my mind took control of it,
Hiciste que mi corazón fuera tan frío como se suponía que debía ser el hogarMade my heart as cold as the home it supposed to be
Es curioso, cuando no estabas cerca no había incidentesFunny when you wasn’t around it was no incidents
Que todo lo que decías era simplemente coincidenciaThat you telling all of that was simply coincidence
Esa es una tesis que dudo, antes de conocerte no le habría sacado el ojo a TheresaThat’s a thesis I doubt, ‘fore I met you I wasn’t kick Theresa's eye out
O habría tenido a la policía en mi casa, no necesitaba las llaves para ir al surOr had the police at my house, I wasn’t needing the keys to fly south
El rap de asesinato nunca saldría de mi boca, probablemente estaría en paz conmigo mismoMurder rap would never ease from my mouth, I probably be at peace with myself
Probablemente pensarías que lo que me hiciste fue dulce, riéndote de mí como Kee-Kee-Kee cayendo en tu engaño en los piesProbably think what you did to me was sweet, laughing at me like Kee-Kee-Kee falling for your tricketry in this feet
No te halagues, no se necesita un genio para deletrear matónDon’t flatter yourself, it don’t take a genius to spell thug
Convencer a un niño de doce años para vender drogasConvince a kid at the mid-age of twelve to sell drugs
Si realmente tuvieras poder, tenías a esos chicos blancos como me tuviste a míIf you really had g, you had them white kids like you had me
Fueron sus bisabuelos los que te crearon, papáIt was they great granddaddies that created you Daddy
Ellos fueron los que te inundaron con armas y tiendas de licoresThey was the ones that flooded you with gats and liquor stores
Colchonetas, chulos con las putas, dinero en efectivo por sexoMats, Pimps with the whores, straight cash for intercourse
Y por supuesto, estos jóvenes negros siguen adorándoteAnd of course these young niggas stay sucking you off
Pero yo sé la verdad, así que puff, te cortoBut I know the truth, so poof, I’m cutting you off

[Estribillo] (x2)[Chorus] (x2)
Con amigos como tú, ¿quién necesita enemigos?With friends like you who needs enemies
Trajiste mala suerte a un negro como los KennedyBrought a nigga bad luck like the Kennedies
Tuviste a un negro en la penitenciaríaYou had a nigga ass up in the penitentiary
Con amigos como tú, ¿quién necesita enemigosWith friends like you who needs enemies


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saigon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección