Transliteración y traducción generadas automáticamente
ターンAターン (Turn A Turn)
Saijo Hideki
Gira A Gira
ターンAターン (Turn A Turn)
Gira A Gira
ターン A ターン ターン A ターン
tān A tān tān A tān
Gira A
ターン A
tān A
Cuando el tiempo avanza hacia el futuro
刻が未来にすすむと
toki ga mirai ni susumu to
¿Quién lo decidió?
誰がきめたのだ
dare ga kimeta no da
La vida que borra las marcas
烙印をけす命が
rakuin wo kesu inochi ga
Reescribe la historia
歴史をかきなおす
rekishi wo kaki naosu
La hermosa espada une a las personas
美しい剣は 人と人つなげて
utsukushii tsurugi wa hito to hito tsunagete
Despejando la tristeza que regresa
巡りくる切なさ 悲しみを払って
meguri kuru setsunasa kanashimi wo haratte
Entre tú y yo, una forma con vida
あなたとの間に 命ある形を
anata to no aida ni inochi aru katachi wo
Ofrecida a este planeta, como símbolo de amor
この星に捧げる 愛というしるしで
kono hoshi ni sasageru ai to iu shirushi de
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
Cuando el tiempo regresa
刻は巡りもどると
toki wa meguri modoru to
Todos lo creían
誰も信じてた
dare mo shinjiteta
El calendario ennegrecido
黒くくすんだ暦を
kuroku kusunda koyomi wo
Se reescribe de nuevo
新たにかきなおす
aratani kaki naosu
El parpadeo de las estrellas sonríe a los seres vivos
星々のまたたき 生きものにほほえみ
hoshiboshi no matataki ikimono ni hohoemi
El sol y la luna calientan esta tierra
太陽と月とが この大地あたため
taiyō to tsuki to ga kono daichi atatakai
La alegría de nacer, un corazón que cuida
生まれ出る喜び 慈しむ心を
umare deru yorokobi itoshimu kokoro wo
Cultivémoslo suavemente, sanemos las heridas
ゆるやかに育てて 傷口を癒そう
yuruyaka ni sodate te kizu guchi wo iyasou
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
La hermosa espada une a las personas
美しい剣は 人と人つなげて
utsukushii tsurugi wa hito to hito tsunagete
Despejando la tristeza que regresa
巡りくる切なさ 悲しみを払って
meguri kuru setsunasa kanashimi wo haratte
Entre tú y yo, una forma con vida
あなたとの間に 命ある形を
anata to no aida ni inochi aru katachi wo
Ofrecida a este planeta, como símbolo de amor
この星に捧げる 愛というしるしで
kono hoshi ni sasageru ai to iu shirushi de
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A
Gira A Gira
ターン A ターン
tān A tān
Gira A Gira Gira A
ターン A ターン ターン A
tān A tān tān A



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Saijo Hideki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: