Traducción generada automáticamente

HAPPY 21ST B-DAY SAIKO
SAIKO (ES)
HAPPY 21ST B-DAY SAIKO
HAPPY 21ST B-DAY SAIKO
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Wavy like Steve, ca-ca-caro like AmiriWavy como Steve, ca-ca-caro como Amiri
Footballer's contract, four kilos for two CDsContrato' de futbolista, cuatro kilo' por dos CD
I'm not going to sign them, but I like to see them behind meNo los voy a firmar, pero me pone verlo' atrá'
Andrés negotiates ten million while playing GTAEl Andrés negocia diez millone' mientra' juego al GTA
I front too little for what I couldFronteo demasia'o poco pa' lo que yo podría
Business 'with Latin', in Spain would not arriveNegocio' con latino', en España no llegarían
They copy my movements without giving me royaltiesMe copian los movimiento' sin darme regalía
If I take out all the stored traps I don't know what would happenSi saco to' los traps guarda'os no sé qué pasaría
Sleeping peacefully without RivotrilDurmiendo tranquilo sin los Rivotril
I make money and I hit repeatHago dinero y le di al repeat
I came out of hell, I fucked her just because she looked like the Bb trickz, haSalí del infierno, me la chingué solo porque se parecía a la Bb trickz, ja
You know I'm stuck when they upload Saiko type beatSabe' que estoy pega'o cuando suben Saiko type beat
I have the respect of gangsters without having to commit crimesTengo el respeto de los gángster sin tener que delinquir
A new ass, it looks like it's from a magazine, crossing names off the listUn culo nuevo, parece de revista, tachando nombre' de la lista
Every day it becomes even more surreal, I love being an artistCa' día se vuelve aún más surrealista, me encanta ser artista
How the Lakers own the courtComo los Lakers somo' dueño' de la pista
I have a couple of pupus that look like they're from a magazineTengo par de pupus que parecen de revista
Don't fuck, don't insist with me (we don't give a fuck)Don't fuck, conmigo no insistan (we don't give a fuck)
When we go out to the concert the babies get onCuando salimo' al concierto las babies se montan
They take the M from MaybachSe echan la M del Maybach
The bottles are endless, they look like money from the fucking Maze BankLas botella' son infinita', parecen el dinero del fuckin' Maze Bank
It seems like nothing matters to me, ha (it seems like nothing matters to me)Parece que nada me importa, ja (es que nada me importa)
We are looking good, I give the money I steal to the same people, that's why I toastEstamo' lindo', dinero que trinco lo brinco con los mismo', por eso brindo
With a whore, I don't follow Insta stories, I said it, money doesn't leave on readCon una puta, no sigo Insta historias, lo dije, el dinero no deja en visto
Everything I have is because I don't give up, I knew it was going to happen, it wasn't an instinctTo' lo que yo tengo es porque no me rindo, sabía que iba a pasar, no era un instinto
It seems like four or five people are talking about me, ahParece que hablan de mí cuatro o cinco, ah
I have bullets, bullets, sticks, masks that throw bad things, but not to the faceTengo bala', bala', palos, máscara' que tiran la mala, pero no a la cara
The whole topic is not over yet, stop, stop, stop, ahLa para de todo los tema' aún no se acaba, para, para, para, ah
Give yourself a little balloon and you'll droolDate un globito y se te cae la baba
They rhyme, but they don't say anythingRiman, pero no dicen nada
They talk, then they suck me offHablan, luego me lo maman
And I throw it in both of their facesY se la echo en las dos cara'
Wav-Wavy like Steve, ca-ca-caro like AmiriWav-Wavy como Steve, ca-ca-caro como Amiri
Footballer's contract, four kilos for two CDsContrato' de futbolista, cuatro kilo' por dos CD
I'm not going to sign them, but I like to see them behind meNo los voy a firmar, pero me pone verlo' atrá'
Andrés negotiates ten million while playing GTAEl Andrés negocia diez millone' mientra' juego al GTA
The only commercial thing I do is take flight'Lo único comercial que hago es coger vuelo'
I'm not mainstream, it's just that I hit all the songsNo soy mainstream, es que pego to' los tema'
I'm not signed 100%, it's all mineNo estoy firma'o al cien por cien, es mío entero
And tell me, without signing, who here breaks the scene like meY dime, sin firmar, quién aquí como yo rompa la escena
Like 21 Savage, I love pussyComo 21 Savage, me encanta el pussy
It gives me a headache like when I listen to CruzziMe da cabeza como cuando escucho a Cruzzi
Number one that I even hear on the fucking radioNúmero uno que sueno hasta en la puta radio
I left the studio, I prefer to fill the stadium'Me salí de los estudio', prefiero llenar estadio'
It's easier to throw me down and talk about me than to support meEs más fácil tirarme y hablar de mí que apoyarme
That means I'm on the right track and they're already burningEso es que voy por buen camino y a ello' les arde
They don't have my number even if they make a deal with the devilNo tienen mi número ni aunque pacten con el diablo
They know they'll be left without the shows just by mentioning meSaben que se quedan sin los shows solo con mencionarme
Listening to Lil Baby in Miami, what the fuck am I doing here?Escuchando a Lil Baby por Miami, ¿qué polla' hago aquí?
Buying perfume and Blue Label inside a Duty FreeComprando perfume' y Blue Label dentro de un Duty Free
I bought Uli a Travis Scott, happy twenty-one birthdayAl Uli le compré una' Travis Scott, happy twenty-one birthday
Saikito gives them a freebie (that's gangsta shit)Saikito les regala un free (eso es gangsta shit)
I have it on me like Ja Morant, I'm not talking about the GlockLa tengo encima como Ja Morant, no te hablo de la Glock
The day Sakura comes out, I swear to GodEl día que salga Sakura, te juro por Dios
I'm going to be worse than Hakim at Primavera SoundMe voy a poner peor que el Hakim en el Primavera Sound
And my only competition will always be myselfY mi única competencia siempre seré yo
I have it on me like Ja Morant, I'm not talking about the GlockLa tengo encima como Ja Morant, no te hablo de la Glock
The day Sakura comes out, I swear to GodEl día que salga Sakura, te juro por Dios
I'm going to be worse than Hakim at Primavera SoundMe voy a poner peor que el Hakim en el Primavera Sound
And my only competition will always be myselfY mi única competencia siempre seré yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAIKO (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: