Traducción generada automáticamente

Jordan I (part. Quevedo)
SAIKO (ES)
Jordan I (feat. Quevedo)
Jordan I (part. Quevedo)
(You, only you, are my addiction, it's just that what we have never changes, with time, with time)(Tú, solo tú, eres mi adicción, es que lo nuestro nunca cambia, con el tiempo, con el tiempo)
YeahYeh
Since I get up I have problems next to meDesde que me levanto tengo problema' a mi la'o
You know where I come from and everything I've been throughTú sabes de dónde vengo y to' lo que yo he pasa'o
You know me from before, it seems that I haven't changedTú me conoce' de antes, parece que no he cambia'o
Everything looks the same, but it seems differentTo' se ve igual, pero parece diferente
The people, the atmosphereLa gente, el ambiente
Before on a bike and now with powerful carsAnte' en bici y ahora con carros potente'
It seems unbelievable that with this 'look'Parece mentira que con esta' pinta'
And a future of chaos follows me permanentlyY un futuro de caos sigas conmigo permanente
Eh, I almost don't believe itEh, yo casi ni me lo creo
When I saw you inside the track 'the recessCuando te veía dentro de la pista 'el recreo
You who was the good girl, I who was the one causing the troubleTú que era' la niña buena, yo que era el del jaleo
You changed me for the better, yeahTú me cambiaste pa' mejor, yeh
Walking around the city, I can hardly believe itPor la ciudad dando una vuelta, casi ni me lo creo
I roll down the window, it scares you when I fuck youBajo la ventanilla, te asusta' cuando lo culeo
The story we have seems taken from a comic bookLa historia que tenemos parece sacá' de tebeo
And when I see you my nose is runningY cuando te veo se me caen los moco'-co'-co'
I've given it to several since I met you-co-coLe he da'o a varios desde que te conozco-co-co
With you I can be myselfContigo puedo ser yo mismo
Ours is the only thing thatLo nuestro es la única cosa que
Even though time passes, it never feels differentAunque pase el tiempo nunca se siente distinto
She picks out my JordansElla me elige las Jordan que tengo
And I look at her while I sing in the concerts'Y la miro mientras canto en los concierto'
It's just that I only see you among a hundredEs que solo te veo a ti entre ciento'
Because there is no one like youPorque como tú no hay
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
But for us that shit is nothingPero pa' nosotro' esa mierda no es na'
If we don't fight, I'll see you at your doorSi no' peleamo' te veo en tu portal
I already know the door code to get inQue ya me sé el código de la puerta pa' entrar
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
Because for us that shit is nothingPorque pa' nosotro' esa mierda no es na'
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
Because for us that shit is nothingPorque pa' nosotro' esa mierda no es na'
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
Because for us that shit is nothingPorque pa' nosotro' esa mierda no es na'
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
It's just that for us that shit is nothingEs que pa' nosotro' esa mierda no es na'
Insecure, sometimes I can tellInsegura, a veces se lo noto-to-to
When you see me at concerts, in the photo'-to'-to'Cuando me ve en conciertos, en las foto'-to'-to'
But I'm always thinking about your toto-to-to, ohPero siempre estoy pensando en tu toto-to-to, oh
Looking forward to coming back to give you everythingCon ganas de volver pa' dártelo todo
And I still feelY todavía siento
Your body on top of me in motionTu cuerpo encima de mí en movimiento
As he whispered to me: Turn off theComo me decía susurrando: Apaga la'
Luce', but turn on the cameraLuce', pero enciende la cámara
Ma', yeh-yeh-yeh-yehMa', yeh-yeh-yeh-yeh
You were there without having anything, because when there is alsoEstuviste sin haber na', pues cuando haya también
Doing it on the hood of a Mercedes-BenzHaciéndolo en el capó de una Mercedes-Benz
Using hundred dollar bills as a pillowUsando como almohada los billetes de cien
And she chooses the Guccis I haveY ella me elige las Gucci que tengo
Now we really have a budget to spareAhora sí que nos sobra el presupuesto
That all your life, take it for grantedQue toda la vida, tenlo por supuesto
There is no one relevant to your position, ohNo hay una relevante pa' tu puesto, oh
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
But for us that shit is nothingPero pa' nosotro' esa mierda no es na'
If we don't fight, I'll see you at your doorSi no' peleamo' te veo en tu portal
I already know the door code to get inQue ya me sé el código de la puerta pa' entrar
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
Because for us that shit is nothingPorque pa' nosotro' esa mierda no es na'
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
Because for us that shit is nothingPorque pa' nosotro' esa mierda no es na'
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
Because for us that shit is nothingPorque pa' nosotro' esa mierda no es na'
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'
It's just that for us that shit is nothingEs que pa' nosotro' esa mierda no es na'
The Quevedo with the SaikoEl Quevedo con el Saiko
The Saiko with the Quevedo, ma'El Saiko con el Quevedo, ma'
The golden handLa mano de oro
And I don't promise you that nothing will failY no te prometo que no falle na'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAIKO (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: