Traducción generada automáticamente

SAN JUAN
SAIKO (ES)
SAN JUAN
SAN JUAN
Elle me prend la main et se met à danserMe coge la mano y se vira bailando
Elle bouge lentement, la fièvre résonneSe mueve despacio, Fiebre sonando
Tout s'accélérait, je te suivais en dansantTodo aceleraba, yo te seguía dando
Et nous deux en sueurY los dos sudando
Et je lui danse, je lui danseY yo le bailo, le bailo
À l'oreille je dis : Toi, mon amourAl oído le digo: Tú, my love
Parmi la foule et les lumières qui s'éteignentEntre gente y las luce' bajando
Comme elle est belle et ça me rend fouCómo se ve bonita y me pone mal
Elle m'attrape et se colle à moi, ah-ah-ahMe agarra y se me pega má', ah-ah-ah
Je fais le petit truc qu'elle adoreTe hago el truquito que te encanta
Ce soir la nuit va durerHoy la noche va pa' tarde
Car d'ici on va à la suiteQue de aquí vamos al after
Juste une nuit d'étéSolo una noche en verano
Et elle me tient dans ses brasY me tiene en sus mano'
Eh, eh, dans la nuit, à San Juan, brûlant de l'illégalEy, ey, en la noche, en San Juan, quemando de la ilegal
Toi et moi allongés sur le sable, bébé, on va à la merTú y yo tira'o en la arena, baby, vamo' pa'l mar
On te voit bien active et ils veulent s'en occuperQue te ven bien activa y te quieren bregar
Parce que tu es une bad gyal, ouais, tu es déjà une bad gyalPorque tú ere' una bad gyal, yeah, ya tú ere' una bad gyal
Et je lui fais sa session, tu sais, sa GALLERYY yo le doy su sesión, tú sabe', su GALLERY
J'arrive en mode Department, bébé, rapproche-toi de moiLe-Le-Le llego en Department, baby, come close to me
Et autour du cou Van Cleef, et dans les mains un rubis, ouaisY en el cuello Van Cleef, y en las mano' un rubí, yeah
Je lui—, je lui—, je lui chante à l'oreilleYo le—, yo le—, yo le canto al oído
Et ses mains passent autour de mon cou, et nos corps se heurtentY sus mano', por mi cuello pasando, y nuestros cuerpo' chocando
Tu es ma gyal, je ne te change pasTú ere' mi gyal, no te cambio
Tous les deux bien fous et tout le monde nous a vusLos dos bien loco' y to' el mundo nos vio
Je m'en fous, c'est une affaire de mm-mmNo me importa, esto es cosa de mm-mm
C'est une affaire de deuxEsto es cosa de do'
Comme elle est belle et ça me rend (fou) fou, fou, fouCómo se ve bonita y me pone (mal) mal, mal, mal
Elle m'attrape et se colle à moi, à moi, à moi, à moiMe agarra y se me pega má', má', má', má'
Je fais le petit truc qu'elle adoreTe hago el truquito que te encanta
Ce soir la nuit va durerHoy la noche va pa' tarde
Car d'ici on va à la suiteQue de aquí vamos al after
Juste une nuit d'étéSolo una noche en verano
Et elle me tient dans ses brasY me tiene en sus mano'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAIKO (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: