Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.880

SÍ QUIERO

SAIKO (ES)

LetraSignificado

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

SÍ QUIERO

La puta fama, la ansiedad presiona
Me siento solo delante de veinte mil persona'
Si piensas que no soy el mismo, es verdad, perdona
Yo solamente quiero sentirme como ante'

Cuando soñaba con ser cantante
Cuando en la Bresh era el más duro, ja, pero el meno' importante
Cuando el tamaño de mi cadena no medía mi arte
Sin tener na', me sentía gigante

No mе gusta esta vida
Era más feliz cuando era más sеncilla
Cuando me iba pa'l centro colándome en el metro
Hasta cuando se reían de mí por cantar en Armilla

No pertenezco a esto, el oro para el resto
Lo bonito de la vida nunca tiene precio
Ya no me importan los premio'
Mi Grammy está en casa y me abraza cuando me acuesto

Y si decide' quedarte a mi lado
Tú, que conoce' todo' mis defecto'
No puedo cambiar cosas del pasado
Tampoco todo el daño que te he hecho

Sin ti, solo sería un fracasado
Tan pobre que solo tendría dinero
Y daría hasta mi último centavo
Por que, algún día, tú me diga': Sí, sí, quiero

Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero (es que te diría que sí mil veces, claro que sí)
Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero

Tú sabe' que esto no e' una canción
No quiero que se haga viral ni quiero que hagan un trend en TikTok
Quiero que solo me escuche' tú desde tu altavoz
Mientras huele' mi colonia que tiene' en tu habitación

Eres grande aunque te sientas diminuta en tu interior
Antes de conocerte, me rozaba la depresión
Hiciste de un niño un hombre
En el jardín de mi casa, siempre serás la única flor

Y faltan flore' en el mundo para dártela', mi amor
Quiero que sea' la madre de mis hijo'
Y cuando tú y yo seamos viejos
Nos reímos de to'a esta mierda los dos
Sabiendo que valió la pena intentarlo

Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós
Cada vez que era más fácil decir adiós (adiós, adiós, adiós, adiós)

Y si decide' quedarte a mi lado
Tú, que conoce' todo' mis defecto'
No puedo cambiar cosas del pasado
Tampoco todo el daño que te he hecho

Sin ti solo sería un fracasado
Tan pobre que solo tendría dinero
Y daría hasta mi último centavo
Por que, algún día, tú me diga': Sí, quiero

Ay, ay, sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Ay, sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero
Ay, ay, sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero (sí)
Sí, quiero, sí, quiero, sí, quiero

Ese chamaco e' único, aprovéchalo

JA, IK WIL

De kut roem, de angst drukt me neer
Ik voel me alleen voor twintigduizend mensen hier
Als je denkt dat ik niet meer dezelfde ben, dat klopt, sorry
Ik wil gewoon weer voelen zoals vroeger, hoor

Toen ik droomde om zanger te zijn
Toen ik in de Bresh de beste was, ja, maar de minst belangrijke schijn
Toen de grootte van mijn ketting niet mijn kunst bepaalde
Zonder iets voelde ik me als een reus, ja

Ik hou niet van dit leven
Ik was gelukkiger toen het eenvoudiger was, dat is zeker
Toen ik naar het centrum ging, me verstopte in de metro
Zelfs toen ze om me lachten omdat ik zong in Armilla

Ik hoor hier niet thuis, de goud is voor de rest
Het mooie van het leven heeft nooit een prijs
Ik geef niks om de prijzen
Mijn Grammy ligt thuis en omarmt me als ik ga slapen

En als je besluit om bij me te blijven
Jij die al mijn tekortkomingen kent
Ik kan dingen uit het verleden niet veranderen
Ook niet al de schade die ik je heb aangedaan
Zonder jou zou ik gewoon een mislukkeling zijn

Zo arm dat ik alleen maar geld zou hebben
En ik zou zelfs mijn laatste cent geven
Voor de dag dat jij me zegt: Ja, ja, ik wil
Ja, ik wil, ja, ik wil (ik zou je duizend keer ja zeggen, natuurlijk)
Ja, ik wil, ja, ik wil, ja, ik wil

Je weet dat dit geen liedje is
Ik wil niet dat het viraal gaat of dat ze een trend maken op TikTok
Ik wil dat alleen jij me hoort vanuit je luidspreker
Terwijl je mijn geur ruikt die je in je kamer hebt

Je bent groot, ook al voel je je klein van binnen
Voor ik je kende, raakte ik in de put
Je maakte van een jongen een man
In de tuin van mijn huis ben jij altijd de enige bloem

En er zijn te weinig bloemen in de wereld om je te geven, mijn liefde
Ik wil dat je de moeder van mijn kinderen bent
En als wij oud zijn
Lachen we samen om al deze shit
Wetende dat het de moeite waard was om het te proberen

Elke keer werd het makkelijker om vaarwel te zeggen
Elke keer werd het makkelijker om vaarwel te zeggen
Elke keer werd het makkelijker om vaarwel te zeggen
Elke keer werd het makkelijker om vaarwel te zeggen (vaarwel, vaarwel, vaarwel, vaarwel)

En als je besluit om bij me te blijven
Jij die al mijn tekortkomingen kent
Ik kan dingen uit het verleden niet veranderen
Ook niet al de schade die ik je heb aangedaan

Zonder jou zou ik gewoon een mislukkeling zijn
Zo arm dat ik alleen maar geld zou hebben
En ik zou zelfs mijn laatste cent geven
Voor de dag dat jij me zegt: Ja, ik wil

Oh, oh, ja, ik wil, ja, ik wil, ja, ik wil
Oh, ja, ik wil, ja, ik wil, ja, ik wil
Oh, oh, ja, ik wil, ja, ik wil, ja, ik wil (ja)
Ja, ik wil, ja, ik wil, ja, ik wil

Die jongen is uniek, profiteer ervan.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SAIKO (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección